零点看书>仙侠修真>奥古斯都之路>第22章 农学家与军团(下)

马塞利亚城之战后,李必达的舰队完全是凤凰涅磐,兵强马壮:三十五艘带着贯通甲板的大型三列战船,五十四艘双列或单列的轻型袭击舰,还有上百艘的运输船只,绕过整个西班牙海,庞培方无人敢阻拦!上面除去满员,外加马蒂亚人骑兵外的陆军,所有的船员桨手,都是从东方、利古里亚、萨丁尼亚等地招募来的最勇敢最强壮,也有最有经验的战士。

所以当这支庞大而精良的舰队出现在加地斯城外的塔楼岛屿处时,李必达在“卡拉比娅”旗舰上发出指令,陆军全部不要轻举妄动,将恫吓敌人的机会交给海上的舰队。

这也是他的策略:不要让敌人得知我方其实只有个新兵军团,让更为强悍而全面的舰队,来执行不战屈人之兵的任务。

原本,瓦罗还交给加地斯城一个任务,那就是倾尽城中财力,建造十艘大型船舰,旁边的希斯帕里斯岛则也承担了六艘战舰的摊派,这种负担让两座城市的长老会都怨声载道,而现在李必达突然从海际出现的舰队,更让他们对何去何从充满了紧迫感。

在盖博与艾丹吉斯两位海军提督的工作下,舰队的新颖战术让加地斯人,或者瓦罗属下的指挥官伽罗尼乌斯瞠目结舌:轻型袭击舰,携带着凶猛的棒投器与风箱砲,干净利索地清除了加地斯人在海港外围的几艘敢于抵抗的船只,接着就像鸦群般(李必达命令所有的船帆都涂成恐怖的黑色)冲入船坞与内港处,朝着城内抛射石块与火箭——接着,三层划桨巨舰,一字排开,宛如“铁链”般横在加地斯海湾的两端,然后娴熟的船员,用吊板、锁链与网兜,将每艘船都串联起来,形成了浮动在水面上的封锁线。

城墙和塔楼上的伽罗尼乌斯惊恐地看到,许多携带着长矛与盾牌的敌方兵士,就在“船垒”间自由来回驰骋。接着数声巨大怪异的响声,他发觉身边的塔楼开始摇晃坍塌——三层划桨船上,李必达水手们使用了种名为“马塞利亚贵妇”的大型船载弩砲,它本来是密集安装在马塞利亚的居城上的,可以弹射巨大的木杠,破坏卫城工事。

现在马塞利亚城被夷平后,城墙的石头许多被改造成石弹,而这种弩砲也被仿制出来八门,安装在一些船舰上,现在它们都漂浮在封锁线的中央位置,对着加地斯城大逞凶焰——十二罗马尺长的木杠,头部包覆着起伏不平的粗铁,带着怪异的呼啸声,掠过水面,深深挨个楔入了剧烈抖动的塔楼处,一发又是一发。

随后,马塞利亚贵妇砲,就和其余的弩砲一起,开始猛烈倾斜大小石弹,由于塔楼原先已经被木杠插得摇摇欲坠,现在一波石弹上去,很轻松地就能将其拦腰折断。塔楼就这样挨个坠落坍塌,城中长老会的信心也跟着这些建筑,跌落冰冷的海水深处。

他们很快就占据了市政厅,随后要求伽罗尼乌斯带着六个大队的驻军立即滚出城外去,免得殃及这座城市,不少人已经听说了马塞利亚的下场,“这是你们和凯撒间的争斗,而我们行省一直都是亲凯撒,亲李必达乌斯将军的,这种战争是和我们毫无关系的!”

伽罗尼乌斯看到那被打得如老妪豁嘴般的城墙,当即就给长老会答复,“我也代表该地最高指挥官名义,愿意投降李必达将军,并交出瓦罗囤积于此物资的钥匙!”

达成一致后,加地斯城迅速派出使者,谈判投降事宜,为表诚意,伽罗尼乌斯与六个大队的兵士,自觉在栈桥后的广场处,列好队伍,没有携带任何武器,迎接李必达将军的入城,外带三百名长老。

首先上岸的是安冈第努斯的六军团首席大队,他们命令伽罗尼乌斯带着他们前去城中的仓库,结果很快就搜得十九万塞斯退斯,当然这只是钱币罢了,还有两千磅上好的银块,外加十二万斗的枣子......

“瓦罗认为枣子是军队的好食粮,这种果实不但美味,而且十分甜,可以做成果脯携带,兵士吃它也能解决腹泻等行军病。”仓库前,当兵士与财务开始清点战利品,面对坐骑上的李必达,伽罗尼乌斯很内行地解释道。

“不,我是希望问你,既然瓦罗将这么多的食物和财产,都囤积在这个地方,那么他又带着主力,去不同方向的科尔杜巴城,给养如何解决?”李必达大声继续问道。

伽罗尼乌斯摇摇头,表示他也百思不得其解,李必达拍拍手里的马鞭说,“这人的军事能力,简直到了匪夷所思的地步。”

不久,兵士又爆发欢呼,原来他们在仓库邻靠的房间里,找出价值连城的香料、艺术品和金银首饰,李必达便再度询问伽罗尼乌斯这些都是从哪座神庙里取来的,因为财务们在里面找到了罂粟籽、油膏等东西。

对方解释说,应该是在战前,瓦罗从此处不远最宏伟的墨丘利大神庙里搬运来的,庙祝祭司们不肯,瓦罗就给他们安了个“私通凯撒”的罪名,拷打一番,还是将神庙里的财货统统抢来。

“正是愚蠢的资敌行为。”李必达在心里吐槽揶揄着,而后指着堆积如山的财货对保卢斯说,因为他是属下的财务官,“将三分之一先收归保管,这是我答应康巴诺的那部分;接着三分之一馈赠给各个深受庞培党羽凌虐之苦的行省集镇;还有三分之一,即刻分发给六军团兵士与船员们,并且开始募兵,就说昔日‘奥尔克雷西征服者’李必达将军再度回来,要再次征服这座城市。还


状态提示:第22章 农学家与军团(下)--第1页完,继续看下一页
回到顶部