零点看书>都市现代>东方好莱坞>第五百三十三章 深圳台与西游记(上)
进一部,红一部

上海台在19ru年便与专门拍摄电视剧的美国劳里玛影视公司签订了合同,每年固定引进3到4部美剧,由上海电视台译制并在当地播出。系列情景喜剧《成长的烦恼》在该台首播之后,成为经典之作。

《成长的烦恼》给中国观众展示了一种全新的美国家庭教育方式,也带来了“肥皂剧”的概念。“他们可以跟孩子承认错误,这在当时的中国是断然不可能的。”

日本的《血疑》、巴西的《女奴》、墨西哥的《诽谤》在内地相继播放,轰动一时,持续了外来电视剧的冲击热潮。

在八十年代初,亚视也是那个时候曾经跟大陆有过一段时间的合作,靠半卖半送的超低价,向大陆输出了《霍元甲》、《陈真》这几部电视剧,尽管没赚到什么钱,但亚视却因此在大陆赢得了不菲的口碑跟潜在影响力。这可以说是亚视当时的新老板邱德根入主亚视后,为亚视带来的改变。

可惜的是,这项合作却没能够坚持下来。主要原因还是当时邱德根只买下了亚视部分股权,另一半还掌握在澳洲财团手上,而这些大鼻梁的傲慢白人一看邱德根把亚视的优质电视剧低价卖给大陆登时不乐意了,抱起团来在董事会议上找他的麻烦。当时邱德根才刚入主亚视不久,不愿意跟那帮澳洲佬闹起来导致亚视内部动荡,加上大陆食髓知味后再找上亚视想要购买更多电视剧时,开出的价钱依旧是白菜价,最终断了亚视跟大陆之间的合作。

反而是邵一夫的h趁机联系上了大陆,接连对大陆输出了《上海滩》、《射雕英雄传》等多部电视剧,影响力逐渐超越了亚视,而邵一夫跟他的h也因此捞到了不少政治资本,自香港回归谈判以来,他跟他的无线便一直是大陆积极拉拢的对象。

不过八十年代的大陆,还没有完全走出政治时代的影响。因此电视台看似开放,实际上政策也是朝令夕改,上半年批准引进,下半年很可能广电就要卡文了。

美剧跟一些其他国家引进的电视剧,因为可能引起恶劣的社会影响,早在八十年代中期后便减少了引进。港片也随着越来越多的政治因素影响,于同一时期遭砍。

不过随着改革的进一步深化,尤其是这几年林孝智的不断幕后推动,今天亚视终于再一次迎来了这么一个机会,一水之隔的深圳丨台找上门来了,想跟亚视合作从亚视引进几部电视剧。


状态提示:第五百三十三章 深圳台与西游记(上)
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部