零点看书>都市现代>福尔摩斯夫人日常>第131章 你想说的话

之后的仪式并没有什么可说的,安和在这个世界的朋友很少,来得人中,有很多是咖啡馆的客人。

灵堂也依然是黑色的。

路德维希送走了安和赠送房子的对象安纳西老夫人,对一直百无聊赖站在她身后的福尔摩斯先生说:

“殡仪馆的人真是太刻板了,如果我死了,请记得把我的灵堂布置成粉红色。”

她今天的话尤其多。

夏洛克:“刻意多话是逃避伤痛的表现,维希。”

“我没有逃避伤痛,我在和你说正经的……记得骨灰盒旁边也不要放白色玫瑰花,要放一桌子粉红色的y。”

路德维希动了动站得有些酸软的腿。

因为药物,她的头还是昏沉沉的:

“我知道你不知道这是什么,给你友情科普一下,这是日本一九七四年诞生的一只英国猫。”

“……”

夏洛克坚决地说:

“我不会记得的。”

等人都走完了之后,威廉-莎士比亚走到路德维希面前,看上去很憔悴,庞大的身躯几乎瘦了一码。

他伸出肥厚的双手,抱住路德维希:

“我感到很抱歉……十分抱歉,身为他唯一的朋友,却没有在他人生的最后时刻陪伴在他身边。”

他趴在她肩膀上,泣不成声。

黄豆大的眼泪,一颗颗掉在她黑色的长裙上。

……路德维希觉得再让这个熊一样的男人趴在她肩膀上哭一分钟,她的裙子就可以拧出水来了。

但是她并没有避开,只是伸手回抱住他肉感十足的肩膀:

“这不是你的错。”

“可否借您两步说话?”

他从口袋里掏出一块皱巴巴的手帕,拧了拧鼻子,发出的声响就像蒸汽机在轰鸣:

“艾瑞希之前以为再也见不到您,和我交代了一些事,之后我因为入狱也没见过他,就姑且把他之前的话当作遗言告诉您。”

路德维希看了夏洛克一眼。

而他也正低头看着她。

……

她对莎士比亚说:

“这位先生我不必回避他,他是我的现男友,夏洛克-福……。”

“不不不,您不用介绍他,我知道他叫夏洛克-福尔摩斯。”

莎士比亚盯着夏洛克:

“在监狱里我百口莫辩,可当这位先生出现时,只用了短短一分钟就找出了警方的漏洞……于是我被释放了,我对他充满了感激。”

虽然莎士比亚的语气着重强调了夏洛克对他的帮助,但从他看夏洛克的眼神,路德维希可没有找到丝毫“感激”的存在。

她转头,看着夏洛克的下巴:

“先生,这是怎么回事?”

夏洛克看上去似乎根本没有把这件事放在心上:

“他的案子是雷斯垂德办的,显然苏格兰场无法识破亚图姆刻意留下的线索。我帮他洗脱了罪名……亚图姆的确使用他的船只运送人类内脏,但他本人对此一无所知。”

他好像已经把事情说完了。

在夏洛克看来,事情也的确是说完了。

但不用脑子都知道,发生在他们之间的肯定不止这些。

……

路德维希看着夏洛克,没有动。

夏洛克在她的目光下不得不再度开口:

“他虽然没有贩卖器官,但他私底下盗卖中国商朝古董和古尸,现在中国大使馆已经向英国政府提交了申请,他将面临巨额的赔款。”

他皱了皱眉:

“可这和我们的案子没有关系……他藏得很好,除了他的妻子,没有人知道这件事。”

——原来这才是莎士比亚之前那句“什么都卖”的真相。

贩卖器官并不是谋杀,只用坐牢,但贩卖古尸和古董在中国是相当严重的罪行,周朝以前的文物甚至会被判死刑。

他们没有办法处死一个英国人,但赔偿会是惊人的。

……

“没错,我和我的女儿将一辈子负债累累。我请求他不要说出真相,我情愿背着贩卖器官的罪名坐二十年的牢来赎罪,只愿我的小阿马兰妲不受波及……她才十八岁,她是无辜的,不是吗?”

莎士比亚的目光冷冷地:

“可无论我如何哀求,他都不为所动。小姐,我真不明白您为什么要和这种铁石心肠的人在一起,好小伙我可以介绍给你一大把……”

感受到身后无形的压力越来越大,路德维希飞快地打断了莎士比亚:

“我们跑题了,现在说说艾瑞希想要告诉我的事好吗?”

莎士比亚的目光又回到路德维希身上。

“艾瑞希要告诉您的事情有三件。”

他沉重地叹了一口气:

“第一件,除了店铺的股份他转让给了我,其他财产他都赠送给了您,并要我告诉您这本来就是他为您准备的,如果您不接受,这些财产就会失去主人,漂泊无依。”

路德维希站在那里,没有说话。

安和的骨灰在她右手边,小小的一个黑色坛子,沉默地矗立在受难的神像前。

一缕阳光透过敞开的礼堂大门,照射在白色的玫瑰上。

他和他平时的风格一样,沉静得就像个影子。

财产转让需要时间来办理手续……他是在多久以前,就开始为她筹划这些事情?

……

“第二件事,关于他送给您的生日礼物。他要我和您强调这是他最后送给您的东西,无论如何,请妥善保管。他还说,人生总有走到尽头,无能为力的时候,这时候请您去看看他的礼物,这


状态提示:第131章 你想说的话--第1页完,继续看下一页
回到顶部