零点看书>恐怖悬疑>赟希梦>55.祥缝铺子(2)
也跟翻译解释着,舒怀信的耳力不错,能听到洋人用的是英文。

“先生,请您不妨跟我说吧!”舒怀信适时地开口说道,竟然用的也是英文,而且听上去发音不错,那位先生侧目惊讶,转眼又恢复了平常。

索性就由他自己说:“我想做一件中西结合的衣服,既想要中式那种交颈,又想要西式的束腰,你能帮我做出来吗?我的太太下月要过生日,我想给他一个惊喜。”

“那请问您的太太有什么喜好吗?比如颜色、布料的选择上。”舒怀信问道。

“希望既能体现你们中式的温婉,又能体现西式的展现女性柔和之美,我的太太很喜欢中式的刺绣,如果能够加进衣服里,我会很感谢你的。”洋人回答道。

一个行业的生意人,判断他的行业素养和技能是否合格,也许就是对于发现别人所不能发现的一些细微末节开始吧?舒怀信从谈话中发现,这位洋人在每次说到自己的太太时,会不自觉地微笑,说到她喜爱的东西时,也有些宠溺的神色。

也许这位洋人是极度爱自己的太太,会在潜移默化下做出一些自己都不会发现的动作。

于是,舒怀信回答道:“如果可以的话,请先生写下您的地址,十日后我们会派人送到您府上的,十日的时间先生觉得可以接受吗?

那洋人想想,便从翻译的手上接过一支笔和一张纸,写下了自己的住址,并递给了舒怀信:“只要赶在下月十五日之前都可以,我刚到天津,第一次就听说了你的服装店,可并没有什么机会光顾,也希望不要像他们吹嘘的那样,价钱请按照你们的行情增加一倍来计算吧。”

舒怀信接过纸张,低头看了眼,并微笑答应道:“查尔斯先生,谢谢您的惠顾,我们会尽力让您的太太满意的。”

查尔斯诧异,惊觉于这位中国老板的细致:“哦…我叫查尔斯詹姆森,来自英国,很高兴认识你,礼貌细致的老板,我该怎么称呼你呢?”

“您可以叫我修,我知道你们外国人对于我们的名字总是读不太清楚。”有些自嘲的意味。

“修,很高兴与你的愉快地谈话。”查尔斯礼貌地伸出手,还不忘吩咐身边的一位洋人跟着小厮去付定金,甚至在舒怀信自始至终都没有提到价格时。

两人都有些相见恨晚地意味,那查尔斯显然对中国有一些偏见,也有一些好奇,只见他兴致勃勃地拉着舒怀信喋喋不休,也许是见他会讲英文,又或许面前的中国老板如此博学多才。

恰巧,外出的司徒聘婷归来,见舒怀信跟几个外国人侃侃而谈,颇有些意外,她好奇地拉着一旁理货的小厮问道:“你们老板会讲英文?而且还会笑?”

可不是吗?自从司徒聘婷住进了祥缝楼里,在屈指可数的见面时间里,几乎没有看过舒怀信如此爽朗的笑意,从未有好奇之心的司徒聘婷也仍不住问道。

那小厮像是见怪不怪道:“司徒小姐,您可真逗,这里是外租界,不会洋文如何挣到他们的银子呢?我们都能说上几句洋文,何况我们老板呢!我们老板可厉害了,那是您没有见过而已!”见小厮那股为自己的老板骄傲的神色,司徒聘婷仍不住笑了。


状态提示:55.祥缝铺子(2)
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部