他退后几步,低头看着她的rǔ_tóu,博格斯脸红了;而母亲则神色自若。
他转过去把吊坠放进篮子。
「还有戒指,他妈的!快点!」海盗头子命令道。
母亲伸出手去让博格斯取下她的结婚戒指。
博格斯费了好几分钟才取下来;我怀疑自从她嫁给父亲后就从来没有取下来过。
然后他走向我妻子,抬起她套裙的前摆把她的鞋脱掉,然后是我妹妹的。
这期间母亲始终站在那里目不转睛地盯着海盗头子,她像出生的婴儿般一丝不挂。
但是现在,比起妻子的两条腿来说,呃,母亲的双腿显得丰满许多。
而且母亲的肚子上有块赘肉,刚刚好能盖住一部分围着她yīn_hù的乌黑的yīn_máo,而且她的rǔ_fáng非常非常大!它们垂得很低,就像倒垂着的两只硕大的木瓜;rǔ_tóu周围发黑的乳晕也同样很大,差不多有两到三英寸宽,硬起来的rǔ_tóu在rǔ_fáng上挺起了差不多一英寸高。
她乌黑的秀发系成一束垂在身后,但是这个时候,母亲的头发已经无法吸引我的注意力了。
这个时候母亲注意到我正看着她的暴露的下身,但是她并没有丝毫反应。
母亲赤条条地站在所有的家人和陌生人面前,但是表现得比我们其他人更加平静。
没有转过身去,母亲就说,「现在,伊丽莎白和爱丽丝,你们要做的跟我一样,手脚要快。
互相给对方解开饰带,把衣服和首饰跟我的放在一起。
」我的妻子爱丽丝就在我妹妹身后不远处,于是她伸手解开我妹妹伊丽莎白罩袍背后的饰带。
这时爱丽丝已经是泪流满面了,伊丽莎白则大声哭起来。
一解开饰带,爱丽丝就扶着伊丽莎白跨出已经脱落到地下的套裙。
妹妹仍然在失神的状态中,没有什么反应。
爱丽丝迅速提起伊丽莎白的衬衫,拉着她的胳膊从头上把衣服脱下来。
很坦率地讲,我妹妹有些胖。
她肥大的雪白rǔ_fáng从衬衫中跌落回她胸前,在胸前弹了几下然后不停地颤动着。
海盗们大笑着指着她。
伊丽莎白硕大无比rǔ_fáng差不多要拖到她腰间了;她的rǔ_tóu像母亲的那样挺立着,但是黑色的乳晕甚至更大一些。
记住爱丽丝猛地把伊丽莎白的裤子拉到她的脚踝,使伊丽莎白的小肚子也像她的rǔ_fáng一样摇摆起来。
她肚子上的赘肉也像我妈妈的一样垂下来盖住了yīn_bù,所以海盗们看不到她的yīn_bù。
海盗头子命令她抬起肚子上的赘肉来证明她是女性。
她仍然吓得一动不动,于是母亲俯下身去掀起伊丽莎白小肚子上垂下的赘肉,举到能够展示她的稀疏的yīn_máo和肉丘的高度,然后放下来,赘肉再次摇摆不定地晃了一阵。
当伊丽莎白高大、肥胖的身体展现在我面前时,我都看不到站在她身后的妻子了。
海盗船长也在同一时刻醒悟了过来。
「你,皮包骨的女人,站出来把衣服脱了。
」他命令道。
爱丽丝走到母亲身边,我妈妈母亲给她解开了衣服后面的饰带。
衣服脱下来的同时就被扔到甲板上的衣服堆里了。
别人还没看清她的rǔ_fáng,她的裤子也被脱下来扔了进去。
爱丽丝简直吓坏了。
在我们结婚的五个月里,我和爱丽丝只做爱了十几次。
我们都是最虔诚的天主教徒,按照教义,我们做爱的时候是不能看见对方的身体的。
我还从来没见过她的luǒ_tǐ;做爱总是在黑暗中进行,或者最多在屋子的角落里点一根蜡烛。
只有两次她把睡衣推到rǔ_fáng上面,这样我可以摸一摸它们,但直到现在我才算真正看见了它们。
爱丽丝的rǔ_fáng不像母亲和伊丽莎白那样肥大、下垂,而是圆锥形的,像两个挺立着的尖尖的竹笋。
从rǔ_tóu开始,有一圈黑色的乳晕围着它们,rǔ_fáng从她的胸膛上挺起5到7英寸高,只是在顶部有些微微下陷。
甲板上的男人中响起一片「哦哦」和「啊啊」的赞叹声,显然这对rǔ_fáng是世间少见的绝世极品。
她的腿形成一个完美的y字形,展示出我从来没有真正见过只是摸过几次的部位。
我只能呆呆地看着,直到海盗船长粗鲁地把我推向博格斯,大声喊道:「接下来是你们两个,快点脱!」我们没时间再去欣赏三位赤裸的女性了,直到我们也赤条条地站在甲板上。
海盗们咯咯笑着,冲着我们指指点点。
我和我妹夫的yīn_jīng已经有些半硬了;看完女人们脱衣服然后赤裸地站在甲板上,我们不可避免要勃起的。
海盗船长走过来用刀挑起我的jī_bā,然后问我:「哪个女人是你老婆?」我冲爱丽丝点点头,说道:「右面那位。
」「那个皮包骨的?」他问道。
我缓缓地点点头。
海盗船长大笑起来,环视着他的手下们,我的yīn_jīng还待在他的刀背上。
「你是个幸运的家伙。
我觉得这个小东西插进那帮肥娘们的逼里肯定一点感觉都没有!」此言一出,我的妹妹和妻子脸一下子变得绯红,但是我母亲仍然以非凡的勇气直视着海盗船长。
他把我的yīn_jīng放下了;我