第278章哪里需要你当向导
布鲁朗是第二天来酒店接的他们,见到易云深布鲁朗就忍不住抱怨起来,说他这人说话不守信用,说好昨天去的又改在今天。
安瑾年把布鲁朗的话翻译给易云深听,结果易云深云淡风轻的回答:“什么叫不守信用?昨天是中国的中秋节,而中秋节都是团圆的日子,你一个外国人,跑来跟我们团圆合适吗?”
安瑾年赶紧给布鲁朗翻译:“不好意思,布鲁朗先生,昨天是中国的传统节日,这个节日主要是中国人用来跟家人团聚的,我们考虑到布鲁朗先生你昨天也要跟家人团聚,所以就没敢打扰到你。”
布鲁朗听了安瑾年的话即刻露出了笑脸,高兴的对她说:“你还别说,原本我对你们中国的节日没什么兴趣,可昨天因为有空,然后你又说的中秋节,我特地研究了下,后来回家去跟我父母团圆,我父母高兴得跟什么似的,我妈特地去做了个大月饼出来给我们吃,不过她做的大月饼更像是把馅包在里面的披萨。”
安瑾年听了这话笑,赶紧对他说:“所以啊,你看着事情没有完全绝对的一面不是?虽然我们约见推辞了一天,但你也同样享受到了跟家人团圆的快乐不是?”
“对对对,”布鲁朗点着头说:“这就是你们中国人说的那什么.......中......中什么?”
“《中庸》”安瑾年笑着对他说:“布鲁朗,三个月不见,没想到你居然研究起中国的《中庸》来了,不错不错,我的法语老师到现在还只看得懂《西游记》呢。”
“哪里是研究,我其实根本都搞不懂。”
布鲁朗郁闷的对安瑾年道:“对了,佐薇,你能不能给我解释一下什么是中庸?”
“中庸之道,是指不偏不倚,折中调和的处世态度。”安瑾年照本宣科的给布鲁朗翻译着。
“不懂。”布鲁朗摇头:“佐薇,你能不能说得简单通俗点,让我一听就明白的哪种。”
“简单通俗?”安瑾年想了想说:“那我给你举例说明吧。”
“好啊,”布鲁朗笑着说:“不过例子也不要举得太复杂,我觉得你们中国人的每一个字都好复杂。”
安瑾年笑,想了想便对他说:“中庸呢,其实折中处理一件事情,比如说有一间很漂亮的屋子,但这屋子除了一个进出的门后没有任何窗户,以至于屋子的光线不好,空气流通也达不到理想的长度,于是你提出给这屋子开两扇窗户,但你的提议得到大家的反对,认为开窗会破坏整个屋子的对称美。于是,你又说那不行我们就把屋顶掀了吧,掀了屋顶不会影响房屋的对称美,这个时候,之前反对开窗的人就会来找你,跟你商量在屋子的墙壁上开两扇窗户的事情。”
“哦?”布鲁朗恍若,看着安瑾年道:“好吧,原来这就是中庸,难怪,我从北城回来后自行研究易总给我的合约,发现我一点便宜都没占到,原来易总就用了中庸的法子来忽悠我。”
“.......”安瑾年默,看来她刚刚那个例子是白举了,这布鲁朗依然还是没弄明白什么是中庸。
“瑾年,你们在聊什么?”一直被冷落的易云深忍不住问了句。
自从他和安瑾年上车后,刚开始两句安瑾年还帮他翻译着,后来直接成了安瑾年和布鲁朗聊天,完全没他什么事儿似的。
“我们在聊《中庸》,”安瑾年笑着对易云深说:“布鲁朗说你用《中庸》忽悠他,上次的合约他没占到任何的便宜。”
“谁用《中庸》骗他?”易云深撇撇嘴说:“就他那智商,还值得我用《中庸》?我用个《增广贤文》就够了。”
“佐薇,易总说什么?”布鲁朗忍不住问。
“易总说他没有用《中庸》忽悠你。”安瑾年笑着给布鲁朗翻译:“易总说《中庸》不是用来忽悠人的,而上一次的合约,他没让你吃一丁点的亏,这就是本着《中庸》折中的原则,否则他就会把屋顶给掀了的。”
“......好吧,他的意思是,他只是给屋子开了窗户?”布鲁朗有些郁闷的问。
“开窗户多好?”安瑾年笑着说:“难不成,布鲁朗先生你希望的是易总把屋顶都掀了吗?”
“......”这一下轮到布鲁朗不知道该如何回答了。
易云深见布鲁朗被安瑾年说得哑口无言了,心下不由得高兴起来,虽然他听不懂安瑾年给布鲁朗说了些什么,但他知道安瑾年肯定是站在他这一边的。
布鲁朗家的庄园很大,布鲁朗的父亲和母亲也都非常的热情,见到易云深和安瑾年时都非常高兴,直说早就盼望着他们过来了。
布鲁朗的母亲对安瑾年特别的感兴趣,拉着她问这问那的,完全忘记了安瑾年是易云深的秘书,她其实是为易云深服务的。
参观布鲁朗家的庄园,品尝他们家自己酿的红酒,再聊着两家的合作,以及布鲁朗公司的发展等等。
“佐薇,明天我带你逛巴黎好吗?”布鲁朗热情的问。
“巴黎我们昨天已经逛过了。”安瑾年有些不好意思的说:“昨天是中秋节,我跟易总闲着没事,然后就把塞纳河畔的景点都逛了一遍。”
“昨天你们闲着没事?”布鲁朗皱着眉头看向易云深:“易总不发短信给我说昨天你有别的安排么?”
安瑾年赶紧把布鲁朗的话反应给易云深,而易云深则淡淡的道:“原本更人约好了,可那人又临时有事没来,然后我