他们好奇海格一反常态的举动,但他们进入了木屋后,大约明白了原因。
木屋被遮得严严实实的,一片漆黑,只有屋子正中燃烧的炉子发出微弱的光芒。炉子上挂着铜壶,壶里烧着热水,在热水里,一颗巨大的蛋在水里随着沸水浮浮沉沉。
他们呼啦地围了过去。探头观察。
这颗蛋大约比他们的脑袋还要大一些,蛋壳表面有些粗糙,上面斑斑点点布着黄褐色的花纹。当他们走近的时候,能够明显地感受到从蛋里飘逸出的活跃的生命力。
“这……这是龙蛋吗?”德拉科颤着声音问,灰蓝色的眼睛眨也不眨地盯着沸水中的蛋。如果不是铜壶里烧着的水,这时候他的手可能已经摸上蛋了。
海格谨慎地将门关严,并扣上门锁。他快步走到炉子旁坐下,痴迷地看着蛋,两眼迷离,神情飘忽:“是的,这是一颗龙蛋,我好不容易赢来的。”
德拉科和罗恩根本就没有在听。他俩现在的神情和海格完全一致,要是不知情的人看到了,肯定会以为他们误喝了迷情剂。
“这是什么龙?”赫敏问。
当一个稀有的神奇动物的蛋放在赫敏的面前,而她没有办法去仔细地研究它,这对赫敏是一件难受的事情。
“我猜是瑞典短鼻龙。”海格露出了痴痴的笑容。大个子巨人庞大的脸庞做出这种小姑娘的表情,让林蓁起了一身寒毛。
“我认为是西伯利亚火龙。”罗恩语气梦幻,“在我还没有来霍格沃茨上学之前,查理每隔一段时间就会给我寄各种龙或者龙蛋的照片,这和西伯利亚火龙的蛋几乎一样。”
查理是罗恩的哥哥,在罗马尼亚担任训龙师。
“我也认为是西伯利亚火龙,”德拉科看起来一时半会儿恢复不了他的贵族仪态了,“我非常喜欢龙,你看我的名字就是龙。所以小时候我看了很多关于龙的书,里面介绍的西伯利亚火龙蛋就是这个样子。”
赫敏在他们身后绕着炉子走了一圈,似乎在全方位观察壶中的蛋。林蓁其实一点都不在意这是什么蛋,他对海格所说的“赢来的”很好奇,但显然,现在不是谈论这个的好时机。
“这样能顺利把龙孵出来吗?”赫敏问。
“我去图书馆借了《养龙指南》、《为了消遣和盈利而养龙》和《从孵蛋到涅槃》,还借了本《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》——不过现在看来这本似乎用处不大。管它呢,这样能顺利孵出来的。”
赫敏抚额。
“但这是犯法的。”赫敏激烈地说,“我记得在一七零九年的巫师大会上,已经正式通过了禁止养龙的法案,这是每个人都知道的。如果我们在后花园养龙,就很难不让麻瓜注意到我们——而且,你很难把它们驯服,这是很危险的。”
“确实,”罗恩插嘴说,“查理身上那些被烧伤的地方,都是罗马尼亚的野龙给他留下的。”
“别忘了你还住在木头房子里,海格。”赫敏说。
海格根本没有听,他拨弄着炉火,快乐地哼着小曲儿。
“嘿,海格。”林蓁突然说,“你说这颗龙蛋是你赢来的。是怎么赢的?”
“你知道的,我总喜欢去破釜酒吧喝几杯。”海格高兴地说,“破釜酒吧真是我的幸运地,前几年我在那儿从一个希腊佬儿手里搞到了路威。”
“路威?”
“就是三只脑袋的大狗,”海格说,“我把它借给邓布利多了。”
德拉科及时地捂住了罗恩的嘴,以免他喊出什么来——在海格说到“三只脑袋的大狗”时,罗恩的嘴明显动了动。诡道即正道
“专心你的药水。”斯内普说,“你觉得你的教授会那么脆弱吗?一点点小伤都应付不了?”
林蓁不说话了。
“教授,”林蓁将熬制好的药水倒入玻璃瓶中,“奇洛教授为什么想要魔法石?”
办公室里安静了片刻。
“看来我们的救世主已经弄清真相了?”尖酸刻薄的斯内普教授再次出现了。
“唔……应该是吧?”林蓁不确定地说,“我不知道学校里除了奇洛教授,还有谁会想要魔法石。”
“魔法石谁都想要。”
“那不一样,”林蓁说,“奇洛教授给了我很不好的感觉,当他背对我的时候,我的伤疤就疼得要命。”
“哈利·波特靠他的感觉来判断事情?”斯内普嘲讽。
“教授您的腿是因为奇洛教授受伤的,不是吗?”
斯内普抿着嘴唇不说话。林蓁知道他猜对了。
“四楼的活板门下有什么?”林蓁又问。
“我们几个教授设置的关卡。”
“所以这是闯关游戏?只要有人闯过了魔法石就属于他?”林蓁讽刺道,“邓布利多不怕魔法石被偷走吗?”
斯内普又不说话了。
林蓁无所谓地耸了耸肩。
……
接下来,学校风平浪静,奇洛教授也没有什么异常的举动。当城堡外开始下起雪的时候,圣诞节就快要来临了。城堡里开始洋溢着欢声笑语,教授们发放了圣诞节留校申请单。林蓁让袭人给他的姨夫和姨妈寄去一封信,告诉他们圣诞节假期他将在学校度过。赫敏和德拉科会被他们的父母接回家。罗恩以及他的几个哥哥则留下来,因为他们的父母要带着他们最小的妹妹去罗马尼亚看望他们的大哥查理。
“我离开后,你们也多注意奇洛教授好吗?”赫敏说,“实在不行的话,