零点看书>玄幻奇幻>家族侦探>日本“旅行”(十五更)

早上八点旅馆内

“刘恺,你快起来。”

早上,孙邵樊晃着刘恺说道。“怎么了。”“昨天晚上的那个人,他死了。”“那边的办事效率一向都很高的,我早就预算到会在凌晨的时候死了,没事儿。”“那,山田口那里我们怎么办。”“到九点的时候,我们在外面集合,到时候直接前往京都那里。”“那好吧,你吃什么吗,我下去买点吃的。”“都行,你看着买吧。”“行。”

八点二十,孙邵樊到了旅馆外面的一家便利店。里面的东西倒是很多,不过孙邵樊大部分还是看不懂。“算了,随便拿点儿吧。”孙邵樊随手拿了一些饭团,走到前台去结账。

“あら、最近の日本は本当に乱れていますね。至るところ人事件が生しています。私たち庶民はどうなるか分かりません。地元の人ではないでしょう。お兄さん、外でをつけてください。(哎呀,最近的日本还真是乱啊,到处都是杀人事件,我们这些老百姓不知道会怎么样呢,你不是本地人吧,小伙子,那你在外面可要小心啊。)”

“uncle, i dont kno you ulish?(大叔,我不懂日语,您可以用英语吗。)”“i arefu all, you are not a native.(我的意思是说,你在外面可要小心点儿啊,毕竟你不是本地人啊。)”“ole.(哦,谢谢大叔。)”

结完账,孙邵樊回到屋子里,说道:“刘恺,这件事已经影响到周围居民的生活了,刚才我在便利店的时候,那个大叔还说要小心一点什么的。”“是吗,那我们要赶快解决了。要不然我们自己去吧,要是跟上山田口,我怕他迟早要意识到我们知道他的身份,到时候就不好解决了。”“那,我们先走,给他留一张纸条。”“行,剩下的再说吧。”

八点五十,两人匆忙的写了一张纸条,便匆忙离去。

“iill findinve forto act togethese days.(不好意思,我们还是觉得我们一起行动的话还是不太方便,所以我们就先走了,这几天谢谢你了。)”

“好了,我们现在去哪。”走到旅馆外,孙邵樊问道。“我们现在需要工具啊,去看看这附近哪里有租车的地方。”“我早上在便利店的时候,好像看见附近有一个租车的地方。”“那我们就去那里吧,快。”“哦。”

“すみません、二人の先生はを借りますか?(你好,两位先生要租车吗。)”

走到门外,一个男人说道。

“im speak japanese.(先生不好意思,我们是从中国来的,不会说日语。)”“do you ar?(你们要租车吗。)”“ye ru less.(对,我们想要租一辆行驶比较快的,价位也不是很高的车。)”“eand have a look.(那你们进来看看吧。)”

“ar, ero and gtr.(我们这里有跑车,像野马,科迈罗,还有gtr)”“itr a few days.(大概都是什么价位的,我们可以租用几天。)”“baakecheaperdays.(基本上都是一个价位,你们是从中国来的,就给你们算便宜一点,500一天吧。)”“are you talking about 500 ye?(您说的500是日元还是什么。)”“yen,courake tr15,000 pai.(那我们要这辆野马吧,我们先租用一个月,一共是15000对吧。)”“well.(好的。)”

办完所有的手续,已经是九点多了,刘恺和孙邵樊开上车,往京都走去。

早上九点旅馆内

“彼らはもう私の身分を知っていますか?(难道,他们已经知道我的身份了吗。)”

早上九点魔鬼集团

“ちょっと注意してください。彼らは京都市に行き始めました。(喂,你们小心点,他们开始往京都走了。)”“大丈夫です。私たちのの技は彼に劣らないです。(没关系,我们的车技不比他差。)”“してはいけません。ここでカメラによると、彼らは二人だけで、前の日本人はいません。(别扯了,我这里监控上显示,他们只有两个人,之前的那个日本人没有在。)”“彼らはまさか仲たがいをしたのであろうか。(他们难道闹矛盾了吗。)”“似てないようですね。とにかくをつけたほうがいいです。(看着不像啊,总之你们小心点儿是好的。)”“はい、そうです。男に息子がいたとえていますが、男の後をぐのは息子ですか?(诶,对了。我记得老大有一个儿子,是不是老大之后的接班人是他儿子啊。)”“これは分かりませんが、男の息子は自分の未来を魔集の後者として受け入れたくないといています。今もボスとっています。(这个就不知道了,不过我听说老大的儿子,不愿意接受自己未来是魔鬼集团的接班人,现在还在和老大作斗争。)”“何の争ができますか?男の息子は今警察です。(还能做什么斗争啊,难不成老大的儿子现在是个警察。)”“はい、彼は警察です。そして今はキャプテンです。彼の名前は山田口とえています。(对啊,他现在是个警察,而且现在是队长了,我记得他的名字是山田口。)”“も大そうです。(看来老大也是很辛苦的。)””はい、挨拶はここにします。あなたも早く仕事に行きます。(好了,寒暄就先到这里了,你们也赶快去干活了。)”“分かりました。(知道了,知道了。)”“他に何かありましたら、直接にしてください。で


状态提示:日本“旅行”(十五更)--第1页完,继续看下一页
回到顶部