如果不是天气转冷,这些地区也都被冰雪所吞没,配上荒漠化的地形确实挺有废土的感觉。
而这些情况都极大地拖累了联邦在灾后重建的能力和进度,令整个联邦虽然保存下来了相当一部分实力,但这些力量却都被分散了而无法集中。
现在,各国已经重新站在了一条新的起跑线上,有人领先、有人落后,也有人在重整旗鼓再出发,究竟谁能真的在这个灾难之后的新世界取得领先地位,还得看他们谁先从灾难之中挣脱出来。
如果不是天气转冷,这些地区也都被冰雪所吞没,配上荒漠化的地形确实挺有废土的感觉。
而这些情况都极大地拖累了联邦在灾后重建的能力和进度,令整个联邦虽然保存下来了相当一部分实力,但这些力量却都被分散了而无法集中。
现在,各国已经重新站在了一条新的起跑线上,有人领先、有人落后,也有人在重整旗鼓再出发,究竟谁能真的在这个灾难之后的新世界取得领先地位,还得看他们谁先从灾难之中挣脱出来。