零点看书>青春校园>系统逼我抄书怎么办>第277章 新模式的收益方式

如果有人要问:李淳罡对于龙腾进军海外这一做法的具体看法的话......

李淳罡表示如果真的能够将网路小说向海外推广,倒不失为一件好事。钱不钱、利益不利益的咱先不去提,至少它也算是一种别开生面的“文化输出”不是!

从个人层面来讲,开辟全新的渠道也意味着全新的收入,即便这个收入暂时还没有;从龙腾层面来讲,提升了其在全球的影响力;往最大的方面国家层面讲,能够对海外进行文化输出,让更多的外国人了解到东方文化的魅力。

所以说,抛开尝试性的看广告替代订阅收费的新模式这一点,龙腾进军海外这一事还是很值得期待的,哪怕前期真的要靠免费来拉拢人气。

……

“李先生,晚饭弄好了,你可以下来吃了!”

龙腾要折腾国际站的事情先放一边,吃饭不积极,脑袋有问题!

更何况吃过饭,自个儿还有更重要的事情要处理,哪里有这个闲工夫替华晨去操心这种事情,那些现在嚷嚷叫嚣着什么龙腾只要敢把作品免费翻译成英文版本便要跳槽到其他网站转投阵营的家伙,到底有多少是真心有多少是故意怂恿带节奏的,只要用心很容易就分辨的出来。

再说了,进军海外就像是煌煌而不可阻的大势,路上个别的三两个小石头,谁会去在乎?

一个人住这么大的别墅,潇洒是够潇洒了,但就是有点太寂寞了点,原本吃饱饭还想着出去走两圈消消食的李淳罡果断停下了正准备迈出大门的脚步,转身拿出手机给苗苗“打”了个视频通话过来。

据不负责任医学统计:热恋中的男女在一块会有助于消化。

不管是真的假的,他都当成是真的了,而且长时间保持单身状态的时候没那种感觉,但现在已经是有“主”的人了就完全不一样了,就是不管你在做什么的时候都会下意识不由自主地想起女朋友......

吃饭时,要是她在一块吃就好了。

玩游戏时,要是她在一块玩就好了。

看电影时,要是她在一块看就好了。

而且李淳罡最近都想好了,等他这段时间把新书的事情给折腾完了,绝逼要想一个办法把禾苗这棵苗苗给“忽悠”过来同居,当然男女朋友之间的事情,怎么能说是忽悠呢,这只能叫爱的体现!

这头在燕京的他沉浸在《全职高手》大纲细节完善的最后冲刺,另外一头远在魔都的龙腾总部同样忙得都快要脚跟都不沾地了,截止到28号这一天晚上为止,他们已经连轴转一连加了快要一个星期的班了。

每天除了要忙他们手头上的本职工作外,还要兼顾着海外繁体站和国际站的大量前期工作。本来是不需要这样的,在华晨的计划之中是有充分的时间给予他们龙腾去完成整个进军海外计划布局的,谁知人算不如天算,不知道从哪儿冒出来的一个家伙彻底打乱了华晨的如意算盘。

既然计划赶不上变化,那也没办法了,只能赶鸭子上架,在其他竞争对手反应过来抢夺“海外”这一全新地盘之前,彻底完成繁体站和国际站的正式上线,然后以迅雷不及掩耳之势快速在海外打下一大片江山再说。

好在前期工作已经完成得七七八八了,至少两个分站的基础架设都已经完成了,接下来剩下的无非就是一些最为繁琐却又是必不可少的收尾工作了,像是海外国际站自然不能和主站使用同一个服务器,这要在海外租借足够空间容量的服务器;还有真正需要花费大量时间去进行的网文翻译工作。

就像罗马不是一天建成的那样,整个龙腾中文网的小说简直就是一个天文数字,想要在开站前全部完成翻译,就算是华晨想都不敢想这事,只能是有选择性的一个批次一个批次去翻译成英文。

为此华晨跟国内大大小小一共一百多家的英文翻译工作室达成了合作协议,这些英文翻译工作室将会在这一个星期里面,根据他们龙腾提供的网络小说书目名单来将上面列出的网文逐一翻译成英文。

但是英文翻译这种事情,根据每个人的水平不一,最终翻译出来的效果肯定也会有所不同,参差不齐这一现象华晨亦全盘考虑过了,所以他对于这些合作的翻译工作室没有太多的要求,唯独只有一个要求,那就是......

最终翻译出来的内容至少要保证国外的读者能够读懂!

这要是连最基础的读懂的无法做到,那何谈去让国外的读者来你的网站上面看网文呢!

自然不同规模级别的英文翻译工作室获得的书单都是不一样的,真正都是交给真正专业的人士来进行翻译的,而编辑们加班加点的工作也很简单,那就是第一时间联系到他们的作者,简单迅速地陈述龙腾国际站的运作方式后,询问作者是否愿意将作品翻译成英文后放在国际站连载。

如果愿意的话,他们需要临时再签署一个授权协议。

这个授权协议直接在他们的作者后台—申请管理里面就能够找到,只要他们在网络上确认签署后,他们龙腾这边就能够第一时间收到,并且每天将收集到同意的名单上报,然后才是翻译的工作。

不出意外,龙腾的国际站和繁体站就会在所有人都以为是骗人的愚人节这一天正式上线开站。

而作为第一批白金作者五人的作品将会成为这一次龙腾国际站对外的主打作品。李淳罡在前天就已经接到纳豆亲自打过来的咨询


状态提示:第277章 新模式的收益方式--第1页完,继续看下一页
回到顶部