这个暗号的内容只是出现在新名任太郎本人在书中扮演的法国作家角色对话之中,而不是每一话的开篇。
也就是说,真正带有的暗号部分其实是...
我、他、ke、i、he、今、居。
嗯?这是什么意思?
难道我也理解错了?
就在柯南也陷入到自我怀疑中时,秦智博又发话了。
“这部分暗号的正确解法是根据法语中h不发音的规则,将暗号文字里的h去掉即可读出正确含义。”
“也就是,私が今いる所わ——我目前所在的地方...”
话音刚落,秦智博瞄了一眼将半个身体的重要压在自己右肩膀上的毛利小五郎,以及将整个身体重量压在自己左肩膀上的柯南,淡淡道:
“虽然牛顿说过站在巨人的肩膀上就能看得更远,但是...”
“站时间长了,巨人也会累啊...”