“嗨!现在这孩子们呐,学坏容易,学好可就难喽!”老先生说完摇摇头。/p
“爷爷我给你倒碗水。”说着,我坐在老先生对面的马扎上,端起茶壶给老先生的茶碗里续满茶谁。/p
“噢!好!好!”老先生笑着点头:“孩子,你来此找我是为何事啊?不放说来听听。”/p
“爷爷,我这偶得书,看至半页不见了墨迹,但好像又有字痕,我疑是阴……噢不对,是冥文,弄不清楚,故奔来你处,望爷爷指教。”/p
“哟。李秋雨行啊,说话挺拽啊!这书没白念啊!”沃红英在一旁听后挖苦道。/p
“哪里哪里,这是我来之前就想好的词,为的是让爷爷听着简单明了。”/p
“哈哈哈!这孩子,真难为你了,我也不是什么文化人,你跟我说话该咋讲咋讲,勿拘束也!哈哈!”/p
老先生挺高兴,这样一下就拉近了关系。(从这以后我便明白了与人交际是一种文化技巧。)/p
“孩子,你说冥文,在哪里?你拿来让我摸摸。”老先生止住笑声向我伸出手。/p
我赶中拿出笔记本递给老先生。/p
老先生接过笔记本在手里掂了掂,然后他打开笔记本用鼻子嗅了嗅,他用手掀到了无字处,然后又闻了闻。/p