178/p
回到伦敦不代表法国之行彻底结束了, 把带出去旅行的物品收拾好、前来杂志社交稿是一方面,另外一方面……则是案件的收尾工作。/p
这些工作都是由“『政府』人员”来做的,本来与玛丽无关。但在布莱克伍德和他的光照会失败之时, 玛丽认识了迈克罗夫特·福尔摩斯先生。/p
昨天晚上,玛丽就接道了迈克罗夫特先生的邀请, 说要谈谈她协助案件的酬劳。/p
压力有点大呀。/p
说实在的,玛丽不是很擅长面对迈克罗夫特先生这样的人——他人很好, 彬彬有礼且温和随意,比歇洛克要好相处的多。但回想起来上次见面,迈克罗夫特先生什么都没做,玛丽就莫名其妙地从“福尔摩斯先生们”改口为“迈克罗夫特先生和歇洛克”, 回想起来……不愧是当哥哥的,单位就是高!/p
这次迈克罗夫特先生依然约在了图书馆的办公室里,玛丽准时如约而至。/p
“啊, 玛丽小姐。”/p
然而等走进办公室, 玛丽才发现她今日要面对的大魔王可不是迈克罗夫特先生。/p
年长的福尔摩斯见到玛丽到来, 礼貌又热情地站了起来。他就像是许久不见的兄长那般笑呵呵地引导玛丽向前:“要喝茶吗?我刚刚买了些新茶,味道还算不错。”/p
玛丽:“下午好,迈克罗夫特先生, 这位是?”/p
她的目光落在了坐在办公室沙发的老『妇』人身上。/p
“啊。”/p
迈克罗夫特先生一边招呼着玛丽落座, 一边拿起茶壶, 用随意的语气介绍道:“玛丽小姐,这是我的母亲;妈妈,这位就是玛丽·班纳特。”/p
玛丽:“……”/p
老福尔摩斯夫人一听到自家儿子介绍, 『露』出惊喜的表情:“玛丽·班纳特小姐?哎呀,你可没告诉我今天玛丽小姐会来呀。”/p
玛丽:“…………”/p
他也没说福尔摩斯兄弟的母亲会在啊!/p
玛丽头皮都要炸了!她原本以为今天和迈克罗夫特先生见面,不会再出现什么被迫改口之类的事情的——算个酬劳而已嘛,顶多被揶揄几句而已。现在看来她真是太天真了,改口互称姓名不过是初次见面的结果,这下可好,她都见家长了!/p
就算福尔摩斯当年在朗伯恩,也没有直接与班纳特夫『妇』见面交谈过来着!/p
早知道就喊歇洛克一起来了,玛丽懊悔不已,有他在,总不会落得什么极其尴尬的场面吧?/p
没想到这个念头刚在玛丽心底转了一圈,迈克罗夫特先生就长叹一声:“本来我是想请歇洛克一起过来的,但他一听你在,就觉得麻烦,干脆拒绝了,妈妈。”/p
玛丽:“………………”/p
叛徒!/p
“你不是一直说想见见玛丽小姐吗,妈妈,”迈克罗夫特先生又说道,“难得来伦敦一趟,自然要抓紧机会。”/p
“你真是的。”/p
能看得出来福尔摩斯夫人很是高兴,福尔摩斯家的长子这件事可算是办进了母亲的心坎里。但高兴归高兴,老夫人也是一名细心如发的人:“不事先通知就让玛丽小姐见到我,会把姑娘家吓到的。玛丽小姐,你别把我当陌生人,快来坐坐,随意就好。”/p
救命啊。/p
见男朋友家长这种事,自古以来就不是“随意”的事情。二十一世纪的玛丽压根没到过这个地步,更不要说在相对保守的维多利亚时代。/p
她硬着头皮坐到了沙发上:“下午……好,福尔摩斯夫人。”/p
迈克罗夫特先生举着茶杯走出办公室,似乎是喊人煮茶去了。眼下同福尔摩斯夫人独处,玛丽那叫一个尴尬,她左思右想,勉强开口:“来伦敦多久了,夫人?”/p
“不过几天而已,”福尔摩斯夫人接道,“说来也巧,这几日伦敦的天气不错。否则迈克忙里忙外,我一个人在他的住所实在是太过寂寞了。”/p
“你一个人来的吗?”玛丽惊讶道。/p
“谁叫孩子他爸懒得出门,”老夫人『露』出不忿的神情,“早就说好要见见儿子们,菲茨威廉和你姐姐的婚礼本就是个好时机,结果他宁可诅咒自己,也要谎称生病不肯前去。”/p
看到福尔摩斯夫人抱怨的姿态,玛丽下意识地放下紧张的心情。/p
感情真好啊。/p
要不是真的恩爱,哪里会以这种赌气的模样开口说话呢。/p
玛丽之所以紧张,是因为在她心里,能生养出福尔摩斯兄弟的夫『妇』一定相当了不起。玛丽总觉得福尔摩斯太太会是个很不好相处的人,结果呢……/p
老夫人一口一个孩子他爸,和第一次见面的玛丽就絮絮叨叨要见儿子的家常,莫名让玛丽倍感亲切。/p
虽然能感觉出来福尔摩斯夫人是为了消除玛丽紧张才这么做的,但身为后辈,玛丽当然很感激老夫人的这份心意。/p
“我呀,催了孩子他爸这么久,他也不肯动一动,”福尔摩斯太太总结道,“既然如此,他不想儿子,我可得来看看迈克和谢利,干脆独自到伦敦来。”/p
“又说我和歇洛克。”/p
迈克罗夫特先生端着茶壶又回来了,半是抱怨半是玩笑地『插』入话题:“你还是好好喝茶,妈妈,少对别人抱怨我们。”/p
“我哪里有。”/p
“你也请喝茶,玛丽小姐。”迈克罗夫特先生把茶杯递给玛丽。/p
“谢谢。”/p
玛丽耐心等到迈