原作中“搞笑”的部分务必要保留
——画面颜色也很有特色呢。松井老师的彩稿有一种水彩画的感觉,而动画的颜色则比较亮丽,也会比较深。
上江洲:是的。颜色要鲜明很多。
岸:用的是更有元气的颜色。
上江洲:也可以说是更加时尚的颜色吧?
岸:是的。为了让人物更鲜活,用了更明快的颜色。本来也可以选择更暗一点,或者说是更土气一点的颜色,但是这样做的话,不仅是颜色的问题,而且还必须考虑动画的基本做法。如果可以彻底改变作品的风格,用阴暗的颜色也未尝不可。
上江洲:也就是说,如果画面风格走的是正剧路线,那么就必须把搞笑元素全部删除才行。
岸:是的。所以要让画面基本上都符合“人物性格活泼”的这个方向性,为了方便对不同情况进行调节,需要扩大范围。所以在正片中,可以根据具体情况降低或者升高色调。
上江洲:我们原本就打算要把原作中的“搞笑”元素保留下来。
岸:“搞笑”元素,还有人物身上的有趣部分,从剧本阶段就进行过调整,尽量做到不削减。所以在画面上,我们这次做的工作可以从这些方面反映出来。
——前作《魔人侦探脑啮涅罗》也是如此,松井老师作品的一大魅力就是在严肃的正剧中偶尔会出现一些“搞笑”的元素。
上江洲:搞笑部分和严肃部分全都融合在一个情节中。一旦有机会就加入搞笑元素进来,这种做法非常符合漫画的风格。
岸:做成动画以后,这种风格会带来一些麻烦。松井老师的作品中经常会在宏大的情节发展中加入一点搞笑的东西,让我为了“做成动画该怎么表现”而烦恼不已。很多情况都是不符合动画基本规律的。不过我带着“迎难而上”的觉悟,没有对它们进行删除。比如说鹰冈这个人物登场的时候,就有一个地方非常不好把握,在大家都觉得“咦,这么地方怎么能穿插搞笑”的地方加入了搞笑元素。这种做法可能会打断动画的流畅性。
上江洲:但是,如果删除了这些,变成普通动画,就破坏松岗老师作品的特色了。
岸:是的。虽然删除搞笑元素后可以做出结构更简单的动画作品,但是100%活用松井老师原作中的妙处是我们首要考虑的因素。所以,这次的作品成不成立,需要在临界点对作品进行整体协调。不对,作品本身的难度就已经非常高了(笑)。我们有自信一定有办法解决问题。
情节与原作一样,但是看了动画后有不同感觉
——看了成品后你们觉得做得怎么样?
上江洲:我只看了第3话。就是赤羽业那一集。看了成品后立即有种“这节目肯定能火”的预感。看了原作就知道,那一集本身就是非常容易代入感情的一集。我站在观众的立场上,以非常严格的目光看了成品后,依然觉得做得很棒。既有映像化作品应有的紧张感,又有搞笑的地方,动作很流畅。
岸:这个问题很难回答。要听到观众的评价后才知道做得怎么样。不过,最近的观众在动画播出后总会保持距离,观望一段时间。都是一群被训练出来的非常恐怖的人。所以还需要等待一段时间才知道做得好不好(笑)。从这方面来说,我也是直到最近才变成从观众的评价中还确定作品水平的。
上江洲:修学旅行的那部分,就是第7话左右,观众应该可以安心而愉快地观赏本作了。
岸:是啊。第7话附近就会营造出这样的气氛。第7话非常适合用来做动画。如果直接把漫画版的风格移到动画里,就会变得过于沉重了。
上江洲:是啊是啊。松井老师很会刻画不良少年呢。
岸:所以如果直接做成动画的话,会比一格一格阅读的漫画更加沉重。
——漫画里一扫而过的地方,做成动画以后,因为有动态和音效的关系会变得更加印象深刻。这种情况时有发生呢。
岸:是的,因为自己不能控制阅读时间,所以会产生更加辛辣的印象,还会更加深刻地直击内心。所以,第7话修学旅行的故事内容虽然与原作一样,但是经过调整后,观众看的时候会有不一样的感觉。
上江洲:不是着重刻画不良少年,而是要突出学生们的活跃,还有逆转战局时的畅快感。
岸:只要过了这一关,观众们应该就可以放心了吧。
上江洲:不仅是这部作品,我们制作动画的时候,每当遇到不良少年或者胡子大叔时就会不受控制地深化这个人物。因为能让人乐在其中(笑)。前一代观众还可以接受制作组的这种做法,但是现在的观众太严厉了。他们想看的就是主角的活跃。这一点一定要时刻谨记。第7话在剧本阶段进行了很大程度上的修改。
岸:是的是的。如果拿原作和动画进行对比,会发现有很多不同的地方。但是,他们做的事情却是一样的。要想协调好这两个方面真是辛苦得让人想吐,不过依然很快乐(笑)。
上江洲:这就是决定制作这部作品时最有趣的一个地方。既要保留