零点看书>仙侠修真>天下珍玩>第627章 梵文玄域

唐易循着郑武所表示的方向一看,没错,正是王镇南别墅里视频中看到的那块白盐沙皮的毛料。

只不过,此时,有一位从背影上看个子很高,身材很瘦的老者正在端详这块料子。老人穿着灰色的唐装,头发向后,梳得一丝不乱。

看着看着,老人在抬手之间,唐易一下子注意到,老人手腕上带着一个手镯。

铜手镯。看起来应该是紫铜的,也就是纯铜。

手镯的造型有点儿奇特,不宽的扁条,里侧还有凹陷,就好像是一个向内弯曲的水槽。接口处(姑且叫接口吧)冲着唐易所在的防线,却是方形的,中间有缝,像是做两扇门的形状。

而且依稀能看到,每一扇门上,好像都刻了一个奇怪的符号。这符号看不清,不过唐易感觉应该是某种文字,但是却没有见过。

郑武没那么小心,直接走上前去,站在老人身边,也跟着看了起来。唐易只好也跟上几步,站在郑武的一侧。

察觉身边有人过来,老人顺势扭头看了一眼郑武。这时候唐易才看清,老人的两条眉毛特别长,已经有点儿花白,配合弯弯的眼睛,有点儿慈眉善目的感觉。

“你们对这块原石也感兴趣?”老人张口说的就是华夏语,或许,因为郑武和唐易一看就是华夏人吧。不过,老人的发音很标准,不带半分地方口音。听不出是哪里人。

老人的声音也很有磁性,话又说的慢,不知怎么,唐易一下子想到了解说《动物世界》的声音。

“噢,这种白盐沙皮容易出高级种水,既然来参加公盘,碰上了,那就看看。您也是从华夏来的?”郑武接了腔,又跟着反问了一句。

“我的确是华夏人。不过,四十年前,就到尼泊尔久居了。”老人微微一笑。

唐易心里突然一动,尼泊尔?

莫非,这紫铜手镯上的两个奇怪的符号,是梵文?

梵文是个旧称,早先印度的雅利安语就这么叫,印度教大名鼎鼎的经典《吠陀经》就是梵文写的,后来语法和发音保存很完整,是一套系统的语言。当然,梵文不仅在印度曾经是官方语言之一,百年前,也是尼泊尔的官方语言之一。

可惜的是,这种古老的语言现如今几近传承危缘,能识得的可算是凤毛麟角了。唐易只是仗着历史底子好,才有了如此猜测。他还记得,玄奘在《大唐西域记》中,有过这样的描述:详其文字,梵天所制,原始垂则,四十七言。

猜测归猜测,终归还是不认识的。

听老人说从尼泊尔而来,唐易干脆接话问道,“老先生腕上铜镯很是好看,这两个优了?”

老人一怔,“小伙子,你居然认得梵文?”

“我哪里认得!就是觉得镯子很有特色,又听您说是尼泊尔来的,瞎猜就是了。”唐易连忙摆手道。

“不错,就是梵文。既然有缘相见,我可以告诉你,我请教过尼泊尔一位精通多种语言的高僧,他给出的华夏语翻译是:玄域。”老人摇了摇头,“可惜,几年来,我一直参不透这到底有什么奥义。”

说话的时候,老人特地把手腕向上抬了抬,这使得唐易看得更清楚了。

这紫铜镯子远看表面光滑,但是细看之下,似乎还有着一些纹理。这些纹理不是雕刻上去的,而是夹杂了其他的东西,这东西唐易一时看不出是什么,但是颜色比紫铜略深,可能是炼制时加入的。

虽然看不出夹杂了什么东西,但是唐易还是能看出这镯子的年份的,综合打造痕迹和包浆特点,绝对不会晚于唐代!

玄域?

表面意思来看,无非是神奇的地方,神奇的空间。不过,这铜镯造型特殊,尤其是那两扇“门”。结合这个“玄域”,难道是通往玄域之门?只是这镯子又不是盒子,不是密闭的空间,谈何通不通的,镯子上下本来就是中空的和外界相连的。

“小伙子,别想了,越简单的东西,越不容易有答案!”老人又是微微一笑,似乎不愿唐易深究,“既然你们对这块毛料感兴趣,那你们接着看,我继续转转。”

“好,老先生请便。”唐易当然不能继续纠缠。

实际上,在他们说话的时候,郑武就已经在端详这块原石了,老人走后,他表情有些奇怪地对唐易说道:“我说,这块毛料上的白盐沙皮,和普通的老坑料子不一样啊!我怎么感觉不是‘包子皮’,反而是个‘实心馒头’啊!”

郑武的意思自然是这里面没有翡翠“馅料”。

唐易听后,没接话,立即凝神审视起来。

郑武此时又在唐易旁边嘟囔一句,“怪不得王老先生肯放手,我看这白盐沙皮的结构,是层层加厚,就算是有翡翠,估计也大不过鸡蛋去。”

“要真是龙石种,就是鸽子蛋也足够了!”林娉婷见唐易专心盯着翡翠没说话,不由笑着对郑武说道。

“我看不像,龙石种的话,哪能有这么厚的皮?”郑武眉头紧皱,眼中闪过丝丝的失望感觉。

“嗯?”此时,唐易不由发出了声音。

郑武立即问道:“怎么?你又看出什么门道了?”

唐易用手细细抚摸了下这块毛料,又看了看郑武,这才压低声音说道:“我看,比鸽子蛋还小。”

“那就是还有翡翠了?你认为会有多少?到底是不是龙石种?”郑武虽然也压低了声音,但是却一把抓住了唐易的胳膊。现在,他对唐易的赌石水准已经惊为天人,唐


状态提示:第627章 梵文玄域--第1页完,继续看下一页
回到顶部