排,讲完她准备的东西之后停顿了下,想要看看玛丽有什么想要说的,没想到她突然就开始不吭声。于是他只好一个人继续讲下去,继续去讲布雷恩小姐的采购计划。他这种言简意赅的介绍根本讲不了几分钟。于是按理说十分值得讨论有各种问题需要商讨的话题,就这样基本上被他介绍完了。他不得不静下来,望了她一眼。

“您真是个好人,布雷恩先生。”苏说道,“您和您的妹妹实在都太好心了。说到给布雷恩小姐的旅行提意见,这实在是太抬举我了。要知道我关于中国的知识不过都是从书和传闻中得到的,实际上我根本就没有什么外出旅行的经验――不怕您知道,我唯一一次外出旅行去的还是意大利。所以我既不能从旅行家的角度给她什么帮助,也不能从中国通的角度给她正确的建议。布雷恩小姐本身的旅行经验就已经足以应付她的计划了,她去过那么多地方,反过来足以给那些没出过远门的小姑娘们写一本旅行指南。我刚刚一边听您介绍她的那些计划,一边思考要在信里给她写些什么有用的句子,结果就是完全想不出该给她写些什么。我敢肯定布雷恩小姐收到我的信一定会感到失望的。不过她那么好心,人又那么善良,即便我无言乱语也会原谅我的。”

“你太谦虚了,就我所知,你很少胡言乱语。当然有些时候,我发现你经常会说一些言不由衷的恭维话。”

“您认为我说您和您妹妹是好人是在恭维您吗?”

“不,你不会违背心意去夸奖别人。但我说你言不由衷是有道理的。因为我发现你在这种时候的语调和措辞往往十分繁琐和夸张。你可能只有三分赞赏,但是说出来却总是超过五分。有时候我很难准确的从你的遣词造句中判断一个意思的程度。你真的觉得奥古斯塔不需要你的帮助吗?还是我可以把它当做一些谦辞?”

“先生,我说您和您妹妹十分好心的确是出自一片真心。因为我刚刚思考了一个问题。我觉得我和您妹妹通信的话,我得到的好处要比布雷恩小姐得到的好处要多得多。她充其量得到一个小姑娘的奇思妙想,而我得到的是她为我展示的奇异新世界。我实在想不到布雷恩小姐有什么理由要替我做这些,只能说是她的一片好心。她太好了,我要是不能和她平等相交,肯定会自惭形秽的。”

“……抱歉,你是否觉得我有些太……自作主张。”布雷恩先生皱眉说道,“请恕我实话实说,你是不是觉得我刚刚的那个提议有些居高临下,不容你直言拒绝――因为你在最开始的时候的确想也没想的答应了下来。然后你经过慎重的思考,觉得这件事情不大妥当,你感到被冒犯了吗?我是说,我的语调和态度是不是让你觉得这事儿就是我说了算,容不得你不答应?”

“我绝对没有这个意思。这事情让任何人来说,他们都知道您这是一片好意。”

“可这件事和别人没关系。是否感受到被冒犯,是不是感到不能平等相交,这是当事人才能做出的判断。即使我是一片好意,但这好意不让你觉得愉快的话,那么我怎么能忍心让你接受它呢?”

“这就是你毫无疑问最好心的地方了。因为你会留意到别人接受你的好心的时候,是不是出自真心!如果他们不是,你就十分体贴的揭穿这些伪装。然后更加好心的告诉别人他们其实有拒绝的权利和自由。你不懂吗?即使别人拒绝了你,也不能改变你是出于好意的这个事实。所以如果他们没拒绝你反而言辞浮夸的感谢你,就说明他们即使不能十分高兴的接受,至少也感受到了你的诚意。”

“你不会很高兴的接受?”

“……我需要承认我充满了羡慕吗?这种羡慕很有可能销蚀了喜悦。”

“我很抱歉。我的确在提出建议的时候,没有考虑得更周到些……”布雷恩先生的表情恢复到了一贯的平静,“你可能不大喜欢这种了解中国的方式吧。这种分享的方式必须建立在更加亲近友好的关系中,才能发挥它的最大功效。至少要像你和斯派洛小姐的那种交情,而不是和舍妹那种点头之交。如果有可能,你肯定更加希望亲自去那里游览一番。在眼下这种交情下,我的这种提议无疑是在火上加油。请容许我对这种无意的冒犯表示歉意。我并没有炫耀的意思,舍妹也绝无此意。这是一个失误。”

“我从没有想过你是存心要犯你所说的那种失误的。”

“既然我们都说开了。那么我的那个提议,你还愿意接受吗?作为友谊的开端,奥古斯塔的确会给你带一些来自中国的小礼物。我不希望因为我的冒昧,而让这份礼物的价值全失。”

“你过虑了。我原本只是太羡慕了,因为羡慕而使得喜悦感没有那么强烈纯粹。但我并不是不愿意和布雷恩小姐通信,我想我还是很乐意从信中读一读那些异国风光的。我肯定会很高兴看布雷恩小姐替我看到的那些风土人情。如果布雷恩小姐同样期待我的来信,那么我会很高兴给她写信的。”

学校终于到了。

虽然他们差点就要吵起来了,不过在两个人的克制之下,还是避免了这种争执。信还是要写的,但信的内容会不会像刚开始构思的时候那样充满一些更加散漫的闲情逸致,那就很难说了。


状态提示:第119章
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部