零点看书>穿越重生>重生英国当文豪>第五十二章 优美的诗歌(求推荐

回到爱丁堡后,凯文又度过了几天平凡的日子。在这几天里,他除了去学校就是写《呼啸山庄》。

而几天之后,《时代周刊》为也正式为凯文开设专栏。今天便是“凯文说事”专栏开设后出刊的第一天。

博古特在家里喝着英国红茶,唱着流行的戏剧。他倒要看看这个连詹姆斯的《叶子的对话》都没有看过的家伙写的东西到底有多少人看。他倒要看看到最后读者是怎么喷这个新人作品的专栏文章的。

十八岁的珍妮.诺福克前些天就开口叫一家书店订了大量的《时代周刊》,所以她也提前看到了这篇凯文写的诗歌。

当你年老,鬓斑,睡意昏沉,

在炉旁打盹时,取下这本书,

慢慢诵读,梦忆从前你双眸

神色柔和,眼波中倒影深深;

多少人爱你风韵妩媚的时光,

爱你的美丽出自假意或真情,

但唯有一人爱你灵魂的至诚,

爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;

弯下身子,在炽红的壁炉边,

忧伤地低诉,爱神如何逃走,

在头顶上的群山巅漫步闲游,

把他的面孔隐没在繁星中间。

十八岁的珍妮.诺福克看完之后,忍不住读了出来,然后把报刊轻轻地捂在她又深又白的脖子以下的地方,彻底的沉醉在了这首诗歌的意境里面。

“太美了,为什么世界上会有如此优美而浪漫的诗歌。”

珍妮.诺福克的心里彻底底的被燎燃了,她突然渴望一段真诚质朴的爱情,她也幻想着当自己老的时候,会有一个人始终爱着她,爱她灵魂深处的真诚,爱她渐渐衰落的美丽。

“凯文,你真是太棒了。为什么你总能写出那么棒的文章?”

不仅仅是珍妮.诺福克,那些买到《时代周刊》的人在看到“凯文说事”这个栏目的文章后,对《当你老了》也都是称赞不已。

曾几何时,有不少人说过英国诗歌届已经没有人才了,没有人会写的出像莎士比亚那样的诗歌,或者是没有人会写的出一首完美的诗歌了。

可是当凯文的这一首《当你老了》出现的时候,立马就给了他们眼前一亮的感觉。

多少人爱你风韵妩媚的时光,

爱你的美丽出自假意或真情,

但唯有一人爱你灵魂的至诚,

爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;

就这么一小段,足可以打动万千少男少女的春心了。是啊,在这个虚假慌忙的社会,有多少人的爱是出自真诚的呢?有多少人的爱是纯洁的呢?可是总会有一个人爱你灵魂的至诚,爱你因为岁月而渐渐染上的风霜。

这首诗歌也告诉了人们,爱是真诚的,爱是无论岁月如何的变迁,如何的流失,都一样矢志不渝的。

当然,读者们称赞的并不仅仅是这首诗歌表达出来的情感,还有这首诗歌的文笔。

诗歌中的用词非常的普遍,仿佛信手拈来一般,可又给人一种拾到好处的感觉。或许这才是诗歌的真谛,这才是文学的真谛。文学追求的不就是真诚不做作吗?文学追求的不就是用最简单的语句组成一些能打动人心的部分吗?

而这一切,凯文的这一首《当你老了》就已经完全做到了。许多人开始感叹着这首诗歌的浪漫,优雅,完美。

“这是最适合英国的诗歌,因为只有英国才能配得起这么优美的诗歌。”

著名诗歌评论家大卫.李在看了凯文这首《当你老了》之后感叹到。

大卫.李是英国现存不多的专业诗歌评论家,平时他很少会发出如此的感叹。毕竟现在的时代已经很少有人能写的出让他发出那般感叹的诗歌了。

可是当他读完了凯文的这一首《当你老了》之后,他不得不这么做。甚至,他一口气连续读了五遍。有“记忆天才”称呼的他,此时已经能完完全全的把《当你老了》背出来了。

不仅如此,他还打算今晚花点时间,然后发一个长长的评论。是的,这么优美浪漫的诗歌,他要让更多的人知道。他要加上他的见解。

“天啊,这是我看过的最浪漫的诗歌,浪漫到此刻就想死去。”

“我向往诗歌里面的爱情,至死不渝,生死相随。”

“多么渴望有一个男人能爱我的灵魂深处,能爱我身上的一切。”

那些未婚的单身少女们开始憧憬矢志不渝的爱情,开始向往着那美好的一切。

一些《时代周刊》的老读者此时再也控制不住自己的喜悦了,他们写信的写信,发邮件的发邮件。他们要称赞《时代周刊》开设的这个凯文说事专栏,是这个专栏让他们看到了如此浪漫的诗歌,如此优美的诗歌。

“谢谢你们的这个专栏,我想没有什么比这个想法更成功的了。噢,还要顺便谢谢凯文的诗歌,或许他是上帝派来拯救英国诗歌的。”

“凯文说事这个专栏太对了,为什么不早点开呢?这样的诗歌应该早些让人们知道。不不,或许太早了,它就没有这个味道了。现在是刚刚好的。”

“终于在这个周刊里看到耳目一新的的文章了,虽然它只是一篇简短的诗歌,可是能让我忍不住读了几遍,这已经够了。”

这个读者的这封来信很明显,那就是说之前的《时代周刊》的专栏的文章都太老旧了太传统了,没有能给他新的感觉。而《时代周刊》之前也只有一个专栏,那就是博古特写的。

这也间接的说明了博古特之前写


状态提示:第五十二章 优美的诗歌(求推荐--第1页完,继续看下一页
回到顶部