战斗结束,福珀靠着克里斯的身上,摸着他右臂。
“怎么了?”克里斯问福珀。
“你怎么又纹身了。”福珀看了克里斯一样,然后指着克里斯右臂上面多出来的两个字。一个‘福’字一个‘氏’字。
纹身,也可以叫做刺青,是用带有颜色的针刺入皮肤底层而在皮肤上制造一些图案或字眼出来。即指刺破皮肤而在创口敷用颜料使身上带有永久性花纹。到了现在这个时代,纹身这一文化现象融合了流行和时尚,随着身体展现的文化兴起,纹身图案已经成为社会艺术品。而闻名的纹身师傅也被视为艺术家,社会学或人类学者也会以流行的角度来研究这种带有暴力色彩的流行文化。不少艺人会选择纹身来强调自己的个人风格。
就好像是克里斯,他的纹身诠释的就是对家人爱的毫无保留。左上臂的图案是他母亲的星座金牛座,右臂上半写着:loyalty,然后下面就是新画上去的两个字。他的腰肋部,位于他的六块腹肌之上,那是一句用于怀念的话:always!这个是在怀念他由于越野事故而在2003年去世的最好的哥们;在他的右脚踝上,还有一串字母s,这代表了他的兄弟姐妹,斯科特,卡莉和莎娜。
不过就算是这些纹身都代表家人,可福珀还是有些觉得不适应。毕竟华夏长久以来的教导:身体发肤,受之父母,纹身这种破坏身体的事情是件极不好的事情,而且因为《古惑仔》还有其他电影的影响,华夏人普遍都觉得纹身是小混混才会干的事情。所以秉承着这样的一种观点,福珀也就对纹身并没有什么太大的好感。当然,也没有什么太大的恶感就是了。毕竟他也明白纹身这是一种欧美文化。
“我知道你和我说过,你觉得我没有纹身的时候的身体比有纹身的要帅气。可是,这两个字是有意义的。你一眼就可以看出来不是吗?”说着,克里斯拉住福珀的手,然后指向第一个字:“你看这个‘福’字。他明显就是代表你,然后下面的‘氏’字,表示的是家庭的意思。这代表我们是一个家庭。当然,‘福’还可以解释有福气的意思。”克里斯笑着对福珀说道。
“我知道,我知道。”他知道这是克里斯在乎他的一种表现。可是,福珀还是觉得纹身这件事情有些不好:“既然你已经纹都纹身上了。我在说什么也于事无补了不是吗?”示意可能是不要说话,福珀先礼后兵的继续开口:“可是你得答应我,不在纹身了。我可不想之后在和你做的时候,连你身体的颜色都看不出来,一片漆黑的。”想了一下福珀看到的有些满身都是纹身的家伙。他觉得自己还是接受不了。
“……可是我还想再纹一个代表我父亲的纹身呢。”克里斯弱弱的开口。
“……”