。几个世纪中,笑猫头边放声大笑边繁衍自己的子孙,但是在欧洲人来到这里以后,捕捉地上的猎物成了笑猫头鹰的致命弱点。和欧洲移民一起来到这里的大老鼠,摧毁它们的巢穴,贪婪地吃它们的蛋。猫也经常袭击他们。与猫和老鼠一起来到岛上的兔子成了笑猫头鹰新的猎物,这看上去似乎补偿了猫和大老鼠给笑猫头鹰带来的伤害,可是兔子的繁殖速度太快了。为了对付泛滥成灾的兔子,政府采取了猎杀和引进黄鼠狼的办法,兔子很快减少直至消失,热衷于灭绝兔子的黄鼠狼便将目标转向猫头鹰。对于黄鼠狼来说,岩石、峭壁都不成问题。笑猫头鹰在地上的巢更是成了黄鼠狼品尝猫头鹰的蛋和小猫头鹰的餐桌。猫和大老鼠开始的灭绝行动最终由黄鼠狼彻底完成了。

从1850年到1890年,很少能在新西兰北部岛屿看到笑猫头鹰,人们捕捉到的只有2只。1900年,北部岛屿再也看不到笑猫头鹰了,南部岛屿也是同样的情况。人们看到的最后一只笑猫头鹰是1914年在南坎特伯雷的布鲁科科夫,之后人们再也没有见到笑猫头鹰,再也没有昕到它那炫耀胜利似的大笑声。

笑猫头鹰:1914年灭绝。

旧约 -- 创世记(genesis) -- 第一章

1:1 起初神创造天地。

ted th.

1:2 地是空虚混沌。渊面黑暗。神的灵运行在水面上。

and trm, and void; and darkneetoved upo:3 神说,要有光,就有了光。

an:4 神看光是好的,就把光暗分开了。

and god divided th:5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。

and god called talled nig and神说,诸水之间要有空气,将水分为上下。

and god i:7 神就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。事就这样成了。

and god , and divided taer was so.

1:8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。

and god called t orning on:9 神说,天下的水要聚在一处,使旱地露出来。事就这样成了。

and god ero one place, and let tnd appear: andwas so.

1:10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看是好的。

and god called togetalle:11 神说,地要发生青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。事就这样成了。

and god ree yielding fruit after his kind, was so.

1:12 于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。神看着是好的。

and traree yielding fruit,o:13 有晚上,有早晨,是第三日。

and torning hir:14 神说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。

and god t; and let tnr r days, and yea:

1:15 并要发光在天空,普照在地上。事就这样成了。

and let t was so.

1:16 于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜。又造众星。

and god o rulerule tar:17 就把这些光摆列在天空,普照在地上。

and god entth,

1:18 管理昼夜,分别明暗。神看着是好的。

andrule overdivide to:19 有晚上,有早晨,是第四日。

and torning :20 神说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。

and god erly tay fly above t o:21 神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。神看着是好的。

and god created great whalereature their kind, and everyo:22 神就赐福给这一切,说,滋生繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。

and god ble,fruitful, and h.

1:23 有晚上,有早晨,是第五日。

and torning :24 神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。事就这样成了。

and godle, and creeping ter was so.

1:25 于是神造出野兽,各从其类。牲畜,各从其类。地上一切昆虫,各从其类。神看着是好的。

and godle after ter o:26 神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。

and godin our ier our likene attle, and over all treeping th.

1:27 神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。

inal:28 神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。

and god bleod ,fruitful, and iply, and repleni: andair, and over every living th.

1:29 神说,看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物。

and god iven you every ree,ta tre:30 至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。事就这样成了。

andevery beao every foo every tiven every green was so.

1:31 神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第


状态提示:45Cain12--第3页完,继续看下一页
回到顶部