零点看书>仙侠修真>福尔摩斯探案全集>第116章 跳舞小人(2)

说实话,我当时满心好奇,但我清楚,福尔摩斯喜欢以自己的方式,在自己选定的时间揭示出自己的发现。于是我耐心等待着,等他自己把事情告诉我。

可是,迟迟不见回电,我们耐心等了两天,在这期间,福尔摩斯总是侧着耳朵倾听门铃声。第二天晚上才收到丘比特的信,说是他们家很平静,只是那天早上在日晷基座又出现了一长行跳舞的小人像。他描画一张装进信封寄来了:

福尔摩斯躬着腰把这张怪诞的横条小人像看了几分钟,突然站起来发出一声惊奇、沮丧的喊叫。焦虑使他的脸色显得非常憔悴,他说:“我们让这件事折腾得够久的了,今天晚上有去北沃尔沙姆的火车吗?”

我找到了火车时刻表,末班车刚刚开走。

“那么我们应该提早吃早餐,明早坐第一班车走。”福尔摩斯说,“我们必须尽快赶到那里去。啊!我们等待的电报来了。等一等,赫德森太太,也许我得回电。

不,这跟我想的一样。这个电报让我们更有必要立刻告诉希尔顿·丘比特事情到了何种地步,因为我们这位单纯的诺福克郡乡绅缠上的是一个奇异而且危险的网。”

事后证明这说法完全正确。我在即将结束这个当初看来只是古怪可笑的故事时,又再一次经历了当时我所感到的恐惧。虽然我很希望能给我的读者一个较好的结局,但这是事实的记录,我必须遵循这一串奇怪的事所造成的不幸结局依样写下来。这件事的结局,在以后的很长意段日子里,使马场村庄园成了全英国人人谈论的话题。

我们刚在北沃尔沙姆下了车,问出了我们的目的地何在时,站长匆匆走了过来。“我想你就是伦敦来的探长吧?”他说。

福尔摩斯的脸上露出懊恼的样子:“你怎么知道的?”

“因为诺威克的马丁警长刚打这儿过。要不,你二位是外科大夫吧。她还没死——至少我刚听到的消息是这样讲的。可能你们赶得上救她,但也只不过是让她活下来等着上绞架罢了。”

福尔摩斯的脸色阴沉,焦急万分,“我们要去马场村庄园,”他说,“可我们没听说那里出了什么事。”

“惨哪,”站长说,“希尔顿·丘比特和他妻子两个都给枪打了。她拿枪先打丈夫,然后开枪打自己。这都是他们家的佣人说的。男的已经死了,女的也没有多大指望了。唉,可怜哪,原是诺福克郡最古老、最体面的一家!”

福尔摩斯一句话没说,急忙奔向一辆马车,并且在长达七英里的路途中一直没开口。我很少见他如此沮丧。从出城他就一直很不安,我看到他又着急又专注地翻着晨报,但现在,他最担心的突然变成了事实,整个人都忧郁得呆滞了。他倚着靠背,陷入了阴郁的沉思。不过周围也有许多令人感兴趣的景色,因为我们正在经过英格兰最奇异的乡野。从路边稀稀落落的房舍可以看出现在的人口。路两边不时会有巨大的方形教堂,俯瞰平坦苍翠的田野,彰显古老的东英吉利的富庶与荣耀。

最后,苍翠的诺福克郡海岸终于现出了日耳曼海岸的紫罗兰色。车夫用马鞭指着远处树林中突兀出来的两座旧砖木结构的尖屋顶说:“那就是马场村庄园了。”

马车驶到带有圆柱门廊的大门前,我就看见了前面网球场那边那间黑色工具房,还有那个日晷仪,当初就是这两个曾引起我们种种奇怪联想。一辆豪华轻便马车上跳下个衣着整洁的人,他留着胡子、身材矮小、动作敏捷、神色警觉,他主动自我介绍说自己是诺福克郡警察局的马丁警长。

当他听到我同伴的名字,不禁露出一脸惊讶。

“这是怎么回事,福尔摩斯先生?案子是今晨三点发生的。你在伦敦怎么会得知,还能跟我同时赶到现场?”

“我料到了,本希望来阻止。”

“那你一定掌握着重要证据,我们对此可是一无所知,因为据说他们是一对无比和睦的夫妻。”

“我只有些画着跳舞小人的图片作物证,”福尔摩斯说,“以后再向你解释吧。既然没来得及防止这场悲剧,我盼望利用手头掌握的证据伸张正义。你愿意让我加入你的调查活动,还是希望我独立调查?”

“福尔摩斯先生,能与你联合行动,我感到非常自豪,”警长说得十分真诚。

马丁警长很明智,他让我朋友按照自己的方法去工作,而他自己则满足于把结果详细记录下来。当地的外科医生是一个白发苍苍的老头,他正从丘比特夫人的卧室下来,他说,夫人伤势很重,但还不一定致命。子弹是从她的前额穿过去的,恢复知觉可能还需要一段时间。至于她是被人开枪打伤的还是自己开枪打伤的问题,他不敢冒昧地表明意见。显然,子弹是从离她很近的地方射进去的。在屋里只发现一支手枪和两个子弹壳。丘比特先生的心脏都被子弹打穿了。同样也可以设想丘比特先开枪打死妻子然后再朝自己开枪。或者设想她就是凶手,因为手枪就放在两人中间的地板上。

“既然是这样,我希望现在就听取证词,检查房子,片刻也不要耽搁。”

“他的尸体有没有移动过?”福尔摩斯问。

“除了那位女士外,我们没移动任何东西。我们不能任她受伤地躺在地上而不管她。”

“你在这里有多久了?医生。”

“从四点钟到现在。”

“还有别人在吗?”


状态提示:第116章 跳舞小人(2)--第1页完,继续看下一页
回到顶部