零点看书>仙侠修真>福尔摩斯探案全集>第59章 斑点带子案(1)

八年来,我记录了七十多宗案子,研究福尔摩斯的破案方法。在这些案件中,许多案子是悲剧的,有些则具有喜剧性,还有很大一部分案件只是神奇怪诞而已,当然了,没有一件案件是平淡无奇的。福尔摩斯做侦探工作是出于对他这门艺术的热爱,而不是为了获取财富。

他只愿接手异乎寻常甚至近乎荒诞的案情,却拒不参与侦查其他案件。

在所有处理过的千变万化的案件中,我想不起有哪一件案子能够比发生在萨里郡斯托克莫兰的案件更加离奇怪诞的了,那个案子出在远近闻名的罗伊洛特家族。

这个案件发生在我与福尔摩斯初识不久之后。当时,我俩都是单身汉,在贝克街合住一套房子。当时我就想把这件事情写下来,但是碍于承诺要保守秘密而不得行。上个月,我的那个许诺解除了,因为接受我许诺的那位女士早早离开了人世。如今,我可以将真相公布于天下了。

这件事情一直在外界流传,有各种各样的说法,人们对格里姆斯比·罗伊洛特医生的死众说纷纭。但是,我要说的是,所有的这些说法都是谣言,尽管谣言把这事传说得比真实情况更加骇人听闻。

我记得相当清楚,事情发生在1883年4月初。一天早上,我醒来,发现福尔摩斯穿着整齐地站在我的床边。我抬头看了看壁炉架上的时钟,七点一刻。顿时我心中就有点不满,因为我自己的生活习惯一向是有规律的。我就诧异地看着他。“真是对不起,华生,但我不得不把你叫醒。今天我们比较倒霉,先是敲门声把哈德逊太太吵醒了,紧接着她报复似的把我吵醒,现在我又来叫醒你了。”“到底怎么回事,失火了吗?”

“不,不是。来了一个委托人。据说是个年轻女士,她非常激动,非要见我不可。她人此刻在起居室等着。华生,你想一想,要是一个年轻的女士大早晨就在城里徘徊,敲门把别人由床上叫起,那么肯定有迫在眉睫的事需要处理。倘若这是一个精彩的案子,我希望你一开始就参与进来。我想,不管怎么样,我应该叫醒你,给你这个机会。”

“福尔摩斯,我是不会错过这样的机会的。”

因为我最喜欢观察福尔摩斯那高超技术的调查工作,欣赏他准确迅速的推理,就像直觉做出来的一般,而且能够解决现实问题。我快速穿好衣服,几分钟后就已收拾妥当,跟着我朋友来到楼下起居室。

进门时,我们看见一位身穿黑色衣服,脸上蒙着厚厚的面纱的女士坐在椅子上,一见我们到来,就站了起来。“早上好,小姐,我叫福尔摩斯,这位是我的朋友,华生医生。你不必有所顾虑,可以在我们两人面前尽情讲话。哈!很高兴哈德逊太太想得这么周到,把壁炉升起来了。请靠壁炉近些,我叫人给你端杯热咖啡来,我看你还在发抖。”

福尔摩斯爽朗地对她说。

“不是因为冷才发抖的。”那位女士低声说,同时按主人的招呼换了个位子。“那,因为什么呢?”

“害怕和恐惧。福尔摩斯先生。”她边说边撩开面纱,我们看到她脸色苍白,心情沮丧,惊恐不安的眼睛,犹如惊弓之鸟,处于焦虑不安之中,令人怜悯。看起来,她的身材和相貌三十岁左右,但她的头发看上去有点未老先衰。她的表情萎靡不振,形容憔悴。福尔摩斯迅速地把她从上到下打量了一番。“您不必害怕,”福尔摩斯身体微倾,轻轻拍了一下她的手臂安慰说,“事情很快就能够处理好,对此,我有信心。我知道,你是今天早上乘火车来的。“那么说,你认识我?”

“不,但我看到了你左手手套里露出的半截回程车票。你应该是很早就动身了,在到达车站之前,还乘坐单匹马车走了很长一段崎岖泥泞的道路。”这位女士大吃一惊,迷惑不解地盯着福尔摩斯。

“这没什么特别的,小姐,”他微笑道。“你上衣的左袖子上,至少有七处泥渍,都是新沾上的。这种情况只出现在乘坐两轮马车上,而且只有坐在车夫左面才会溅上泥。”

“不管怎么说,你说得确实没错,”她说道。“我不到六点钟就离家上路了,六点二十到达莱瑟黑德,然后乘坐第一班火车抵达滑铁卢车站。先生,我再也忍受不了了,我都快要发疯了。可是我又找不到人帮忙,一个能帮上忙的人也没有。我只有一个关心我的人,但是他帮不了我什么忙。我听人说过你,福尔摩斯先生,是从法林托什太太那儿听说的,你在她急需帮助的时候帮助过她。你家的住址就是她告诉我的。哦,福尔摩斯先生,难道你不能同样帮帮我吗?我陷入黑暗深渊之中,请你给我一线光明吧。尽管眼下我无力支付你酬劳,但是一个月到一个半月以内,我就要结婚,到时我就能支配自己的收入,你会发现我不是个忘恩负义的人。”

福尔摩斯转身走向他的办公桌,打开抽屉的锁,从中取出一本小小的案例簿,浏览了一下。“法林托什,啊,是的,我那个猫儿眼宝石女冠冕案件。这是我以前的案子,华生,当时你还没有来。小姐,我很愿意为你这件案子效劳,就像当初我为你朋友做的那样。酬劳嘛,我想职业本身就是最好的报答,不过,倒不是可以随意支付我在办案过程中可能付出的费用,当然,在你感到最合适的时候。现在请你把所有一切事实告诉我们。”

这位小姐说道:“唉!我也说


状态提示:第59章 斑点带子案(1)--第1页完,继续看下一页
回到顶部