零点看书>仙侠修真>福尔摩斯探案全集>第88章 马斯格雷夫仪式案(2)

“她说:‘他走了,谁也没看见他。他不在房里。啊,是的,他走了,他走了!’瑞契尔·霍惠丝说着,靠在墙上,一声又一声尖声狂笑,她这种歇斯底里的爆发,把我吓得汗毛都竖起来了,我急忙跑过去打铃叫人帮忙。仆人们把姑娘搀回她的房间。我向她询问布朗顿的情况时,她依然尖声惊叫着,不停地抽泣。

毫无疑问,他确实不见了。他的床昨夜没有人睡过。自从前一天夜里他回到房间以后,就再没有人见过他。也很难查明他是怎样离开宅子的,因为人们发现,早晨门窗都还闩着。他的衣服、他的表、他的钱,一切都在他屋里,只有他通常穿的那套黑衣服不见了,他的拖鞋也不见了,但他的靴子还在。那么,管家布朗顿深夜消失,会上哪儿去呢?他现在下落如何呢?

“‘我们当然把整个庄园,从地下室到阁楼,都搜索了一遍,可是连他的影子都没有。正如我说过的,这是一所像迷宫一样的老宅子,特别是那些古老的厢房,现在实际上已无人居住。可是我们反复搜查了每个房间和地下室,结果找不到他的一丝踪迹。我很难相信他能丢弃所有财物空手而去,再说他又能到什么地方去呢?我叫来了当地警察,但也无济于事。前夜曾经下过雨,我们察看庄园四周的草坪与小路,一无所获。情况就是这样。后来事情又有了新的进展,把我们的注意力从这个谜团转到另一个谜团上去了。’”

“‘瑞契尔两天来病得很厉害,有时候神志不清,有时候歇斯底里。于是我请来一个护士夜里看护她。在布朗顿失踪后的第三个夜晚,护士发现她的病人睡得很香甜,便坐在扶手椅上打盹。第二天清晨护士醒来,发现病人的床上没人,窗户大开,病人已经不见踪影。护士立即叫醒了我,我带领两个仆人立即出去寻找那个失踪的女仆。她的去向并不难辨认,因为从她的窗户下开始,我们可以沿着她的足迹,毫不费力地穿过草坪,来到小湖边,在这里,足迹就在石子路附近消失了,而这条石子路是通向宅外的庭园的。小湖水深八英尺,我们看到可怜的疯女仆的足迹在湖边消失,你可以想象得到我们的心情是多么难受吧?’

“‘当然了,我们马上打捞,开始寻找尸体,但是连个影子都没找到。相反,我们捞出了一件意想不到的东西。那是一个亚麻布袋,里面有一堆锈迹斑斑、没有光泽的金属,还有几块灰暗的鹅卵石和玻璃。我们从湖里打捞上来的只有这个奇怪的东西。而且,虽然我们到昨天还在尽各种可能地搜寻打听,可还是不知道瑞契尔·霍惠丝和理查德·布朗顿的下落。当地警方已经毫无办法了。我来找你,这是最后的希望了。’”

“你可以想象,华生,我是多么急切地听着这一连串不平常的事,而且竭力要把各片段凑在一起,并设法找出它们共同的线索。管家不见了,女仆走掉了。

那名女仆曾爱过那名管家,但后来又有原因使她恨他。她有威尔士的血统,激动而热情,在他一失踪之后她极其激动。她将一袋奇怪的东西丢到湖里去。这些全是应该考虑的线索,但没有一件能触及事情的真正重心。这串事情的起始点在哪里?现在在眼前的是乱七八糟搅在一起的各种事实。

“‘我必须看看那张纸,马斯格雷夫,’我说,‘那张你的管家冒着失去职位的危险而认为必须察看的文件。’”

“‘我们的那个成人仪礼实在是件很荒谬的事,’他回答,‘但至少还可以把它解释为保留古老的传统。我这里有一份仪式中问答的抄本,如果你愿意,没问题,你可以看看。’”

“华生,我现在所拿的这份文件就是马斯格雷夫亲手递给我的。这是马斯格雷夫家族中每个成年人都必须服从的奇怪的典礼仪式中的问答手册,请你听一下问答时的原话。

“‘它是谁的?’

“‘是那个走了的人的。’”

“‘谁将会是它的主人?’

“‘那个即将到来的人。’”

“‘太阳在哪里?’

“‘在橡树的上面。’”

“‘阴影在哪里?’

“‘在榆树下面。’”

“‘怎样可以测量到它?’

“‘向北十步再十步,向东五步再五步,向南两步再两步,向西一步再一步,它就在下面了。’”

“‘我们应该拿什么来换取它?’

“‘我们所有的一切。’”

“‘为什么我们要拿出去呢?’

“‘因为要有信义。’”

“‘原件的末尾没有写上日期,但是,文章中的拼写法是十七世纪中叶的,’

马斯格雷夫说道:‘不过,恐怕这对解决疑案并没有太大的帮助。’”

“我说道:‘至少它又给了我们一个谜,而且比原来那个谜更有趣。揭开一个谜,另一个也就解开了。请你原谅我这么说,马斯格雷夫,照我看,你这位管家似乎是个非常聪明的人,而且比他主人家十代人的头脑都要聪明。’”

“马斯格雷夫说:‘我几乎跟不上你的思路,觉得这份文件没什么实际意义。’”

“‘照我看,这份文件大有实际意义。我猜想,布朗顿和我的看法一致,他可能在那天夜里你抓住他以前早已看过这份文件了。’”

“‘这是很可能的。我们从未留心把它藏起来。’”

“‘据我推测,他最后这次偷看文件,不过是想把上面的内容记得更


状态提示:第88章 马斯格雷夫仪式案(2)--第1页完,继续看下一页
回到顶部