事情没有做更多的表态,只是在往后的日子里加倍的注意韦翰的行为,确保他没有利用达西家的名号做什么不好的事情。

这样的玩伴,即使是从小一起长大的,现在也没有值得在意的地方了。

达西想到了斯凯那天提醒他要在意韦翰的事情。他也记得那之后斯凯很轻蔑的对他说:“有些人总有一天是要被你抛在脑后的,只要你自己是往前的就可以了。”

这些回忆太危险了。

达西收回了神游的心思,重新把注意力放在了自己手上的函件上。

斯凯一早就有了离开小镇的心思。她就算再怎么喜欢这么安逸的生活,但也明白其本身是一个无法长期停驻的人。继承这份产业的时候,斯凯是头脑清晰的状态。

她清晰的记得老克莱尔躺在一个光线昏暗的床上,身上散发这行将就木的腐朽气味。他枯树一样的手紧紧的抓住了她的手腕。眼白浑浊不清,眼角还沾染了一些黏糊糊的黄色浆液,克莱尔的视力很早就离开了他,但那个时候,老人的眼睛却又带着一种别样的神光。

更让斯凯震惊的是克莱尔说出的话。他的嘴角挂上了一个洞悉的笑容,颇有讽刺而又恶作剧的说道:“我知道你是个女人,但我还是让你继承了这里。”

这句话就像是一道惊雷。把斯凯震慑的往后退了几步。她觉得自己被克莱尔抓住的地方像是在灼烧一样,盗取他人财产的愧疚感几乎把她淹没。更何况她在过去的几天里还自以为掩饰的很好。一副理所当然的样子。

“这是我的决定。我只是在两种不好的情况里选择了稍微好一点的一种而已。你要答应我···不要让人收购了··书店!”

斯凯当时并不了解克莱尔对于这家书店的执着,一个回光返照的老人已经无法口述出更多的内容。最后的时间里,老人的喉咙里发出‘嗬嗬’的声音,最后一口气吐出来之后,他就安静的去了。

斯凯是在老克莱尔的遗书里看到一切的始末的。前店主把遗书藏在一本工具书里。斯凯看到的时候距离克莱尔死去不到半个月。

他在遗书里的交代了自己不愿意转让书店的原因。

不是不愿意转让,而是不愿意让给查尔斯。

查尔斯从一个小书商成为了伦敦最大的书商。坑蒙拐骗的事情做的不少,克莱尔的一个好朋友曾经被合约漏洞欺骗到倾家荡产,等克莱尔找到他的时候,他在一个贫民窟里死不瞑目。一切的始作俑者就是查尔斯。

他的志得意满和春风得意都是建立在别人的失败和痛苦上的!

老克莱尔信中的措辞充满了憎恨和不屑。斯凯读信的时候对这些并没有办法感同身受。她固然同情克莱尔的朋友的遭遇,但合约漏洞这种事···不管怎么说,斯凯还是承接了老店主的意愿,小心的保管好自己的安身之处。

接着就该说说她收到的这封信看似普通,却串联了她的过去和现在的意外来信了。

写信的是霍尔特家的管家。霍尔特家族的没落也只是最近十几年的事情。变故是发生在斯凯哥哥五六岁的时候,家里的航船触礁沉没,船上的海员无一幸存,而且大批运回的货物也都石沉大海,光是赔偿就让霍尔特家的船公司破产,往日的辉煌顷刻间成为长辈口中的记忆。

斯凯出生的时候,家里的祖宅还在,却只剩下一个空壳子。管家和父亲感情深厚,他和家里的一个女仆结婚。婚后就在父亲的推荐之下,到附近的小镇上开了个酒吧。

来信的内容是关于家里的信息的。已经年老的管家告诉斯凯,有人来信给牧师询问关于霍尔特的事情,他帮忙挡了下来的,但后续是否会有来信他并不确信。希望斯凯把这件事情放在心上。

——这是达西在查自己的来历。斯凯当时就有了反应。她不动声色的混过了达西打量的视线,虽然确信不会有所谓的第二封调查信,但她还是更加确定了要离开的心思。

如果被人发现自己是个女的,冒领了别人的遗产,那下场就算不是绞刑架,也是多年□□。

更何况管家在信件的末尾处写了一句话:我虽然尊重您的想法,但还是不得不说,在幼弟还在人世的情况下,希望您能肩负起长姐的责任来。

这句话对斯凯的触动很深。


状态提示:13.第十三章
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部