“也可以。”她从客人的手里接过了钱,同时不怀好意的提示到:“这本书最精彩的部分在第三十九页。女主人公终于招揽到了第一个客人···”
所有书商和买书人之间心照不宣的事情,就是这些看似高级的书名背后,实则依然是一本本小黄书。出于盈利和客人的需要,这种事情从未中断过,只是一旦说出来,尤其还当着别的客人···
那位讨价还价的人一下子涨红了脸,他结结巴巴的想要争辩什么,张了张嘴,最后缩着头离开了。
斯凯嗤笑了一声,表达了她对于这种人的不屑一顾。
她把收到的钱扔到了黑暗角落的某个罐子里,铁皮罐子和硬币之间发出哐当的一声。
现在,书店里就只有她和达西两个人了。
“你拿走了安娜的书。在没有经过她同意的情况下,我想无论如何你都没有理由和权利可以这么做,这位先生,如果抢夺一个弱者的财产会让你感觉到自己的伟大的话,那您真的是个很卑劣的人。”
达西先生皱着眉头,他听着书店主人尖锐的措辞,不置一词的把找到的两本书挑选了出来。
“我要这两本书,你可以报一个价格出来。”
“我现在在和你说的是那本莎士比亚诗集的事情。”斯凯被他理所当然的语气气的不轻。她咬牙切齿的重提自己的问题。
但听到的回答却是:“她并不具备欣赏这类书籍的能力。我不认为你的这种行为是合理的。”
“那你也没有支付给安娜应有的费用,没有征得她的同意。”斯凯坚持说道。虽然是这样,但她隐约已经预感到这位先生已经有了自己一套固定的思维模式,她可能说到口干舌燥,都没有可能说动他了。
“我在柜子上放了相对应的钱财。如果你们都没有看到的话,我只能为你们的观察力感到抱歉。而对于我的行为,我认为这并不是什么问题。···现在,请给这两本书定下一个价钱。”
达西不想纠结在一本莎士比亚的问题上。他已经多在这里逗留了一天了。这意味着他将会错过今年秋狩活动的开场。这完全是计划之外的事情。
“您或许很有钱,但任何一条法律都没有规定我一定要出售这几本书。”斯凯看了一眼书封,有些意外眼前这个男人并非毫无判断能力的人,但她也确实不能理解,一个阅读这些书籍的人,是怎么成长为一个不顾别人感受的混蛋的。
“当然,如果你对安娜道歉的话,那这件事情可能还会有些转机的。”斯凯想都眼巴巴的指望这她的安娜,勉强的退了一步。
达西确认自己从来没有见到过这么不可理喻的人——难缠并且故意刁难。他从一开始就没有给出足够的礼貌,还擅自干涉客人的决定。这种人竟然能够接手书店,并且到现在还保持不倒闭的状态,真是本世纪最让人感觉到奇怪的事情了。
“我确认我不会道歉。”
“不道歉就没有书。”斯凯生硬的拒绝道。
她有些紧张的看到达西往前走了一步。大致腿长的人就有这点好处,可以在一步之间把双方的距离无限的拉近,更何况面前的这个家伙虽然性格恶劣,但差不多脖子以下都是腿了,这样的身材比例让大多数人羡慕···同时,也非常的具有威胁性。
店主低头看看自己的手,又看看面前这个比她高出快一个头的男人,终于后知后觉的发现,自己其实很有被暴揍一顿的危险。
她紧张的后退了一步,说话终于没有一开始这么头头是道了。