我只是没想到你竟然也会说出这样的一番大道理来。”

“哦,贝内特先生,那是你太小瞧我啦!”贝内特太太不服气地嚷嚷,“还有,你不是不愿意对斯托克的来信不屑一顾吗?既然这样,你——”

“我只是顺带听了两句,”贝内特先生有些恼羞成怒,“谁让你们在餐厅里读信的。”

“上帝呀,我可怜的神经!贝内特先生,您这是什么话呀,昨天彭伯利来信,你不也是在餐厅里让玛丽读给我们听的吗?怎么到了斯托克就不行啦?我看你是在嫉妒,嫉妒他们只给我写信——”

“我看你是昏了头了!”

“昏头?你说我昏头?”贝内特太太一副遭到冒犯的表情,“贝内特先生,别忘了你向我弟弟做出的保证!你答应过他的!”贝内特太太大声道:“你答应过他就算不对威克姆夫妇好言好语,也不会刻意针对他们的!玛丽!别理睬你顽固讨厌的父亲,我们继续!”

玛丽偷偷瞟了眼贝内特先生阴晴不定的脸色,有些踌躇。

“玛丽!”贝内特太太尖叫:“你连妈妈的话都不听了吗?!”

“不可理喻!”贝内特先生青着脸搁下还没用完的早餐,拿起一张熨烫的十分整洁的报纸振了振,一目三行的看了起来。

“我不可理喻——我看你才是真正的不可理喻!”贝内特太太气势丝毫不落下风的反呛回去,“玛丽!继续!”

这回玛丽不敢犹豫了,她先是偷瞄了眼彷佛已经沉浸在报纸里的父亲又瞅了眼偷偷给她打手势让她顺着点贝内特太太的管家太太,清了清嗓子,继续往下读,“妈妈,我知道您看到这儿的时候,一定会责怪我,您一定会对我这样的行为感到羞耻和难过,因为您的女儿没有做好一个妻子和母亲的责任,妈妈,我知道错了,并且对他们父子俩抱愧不已——”玛丽有些诧异地读完这一段,贝内特太太脸上的表情变得十分激动,哦,我的莉迪亚小乖乖……”她深情地呼唤着,就彷佛莉迪亚已经出现在她面前了一样。贝内特先生也不知道在了报纸的某一处,久久不曾移动视线。

说不清心里是个什么滋味的玛丽接着继续,“哦,妈妈,我真希望您能来——迫不及待的——我知道您肯定能第一时间发现我的失职,并且加以指责,您总是那么的关爱我……当然,我知道现在的您根本抽不开身,您要照顾简的身体,我理解也体谅,妈妈,您放心,我会按捺住对您的思念,耐心等待着您来到斯托克的日子,只要想到那一天,我就会止不住的开心起来……我已经为您准备了房间,采光很好,床褥也是晒了又晒,我相信您一定会喜欢的……爱您的女儿,莉迪亚·威克姆。”

“噢噢噢,妈妈的莉迪亚小心肝,妈妈也想念你,非常非常的想念你,”贝内特太太哽咽着叫了声希尔,希尔太太连忙奉上一块手帕,贝内特太太拿过来擤鼻子,“行啦,帮我把信收起来,你跟我一起去镇上看看吧,我们也得给阿尔瓦准备一份礼物,现在时间可不多啦。”

“莉迪亚还让您给她想想办法,她的礼物也没着落呢。”玛丽很乐意离她的父亲远点儿,贝内特先生全身上下都彷佛在散发着让人压抑的气息。

“玛丽你可真是个傻孩子,”贝内特太太一边吩咐希尔太太准备马车一边对女儿说,“哪有做妈妈的会不知道送什么给自己的孩子呢,放心吧,莉迪亚自己会想到办法的,这个忙我们可帮不上。”

贝内特太太她们走后,贝内特先生放下了手里的报纸,脸上的表情很有几分复杂。

在贝内特太太为自己小外孙的生日礼物绞尽脑汁的时候,莉迪亚已经被她的丈夫带到了斯托克小镇不远的一家小牧场里看到了即将属于儿子的那匹小马驹。

作者有话要说:摸下巴,你们说我能不能填满这个月的小红花【雄心万丈状


状态提示:Chapter 50
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部