他所说的全都是实情,我辩不过他,便说:“如果您是因为我之前跟您抱怨,怪您不管我才这么做,那我道歉,是我不该抱怨。”
他没说话。
我也知道自己这话是很不讲理的,但我实在没有合适的话可说:“不管您怎么看待他,我都希望他活着,让孩子可以在他正常的时候见他。另外,竟然您身体还好,那我认为我不应该继承您的工作了,对不起。”
他明显有些恼火:“你说什么?”
我被他的语气吓到了,垂下头,没敢吭声,倒不是因为怕他,而是觉得他既然早知道我为这个生气,那恐怕还有准备,我不想激怒他。何况他身体如此,就算没有昏迷,也是绝症患者。
他也顿了顿,继而语气依旧愤怒:“你可真是里外不分!我怎么会有你这么糊涂的女儿!”
我咬了咬嘴唇,小声说:“大概是像了我妈妈吧。”又觉得这话恐怕会让他更生气,便小声说:“希望您别生气。”
他没说话。
我有点不安了:“您还好吗?”
他终于开了口,居然平静下来了:“确实是像了你妈妈。”
我又吃不准他是什么意思了,便没说话。
他的注意力似乎暂时被转移了,语气甚为平静:“你不想送他进监狱,是不是因为,觉得那些人侮辱你妈妈,他那么做合情合理?”
我说:“也有这个原因。”
“你妈妈没有那么糟糕。”他说:“我清楚。”
我问:“那他们说的都是真的吗?”
“是。”
我没说话。心里想着要给繁音求情,又觉得他似乎很坚定,他策划了这么多年,怎会轻易罢手?但我现在似乎明白我妈妈为什么会落到那种田地了,这么狠的男人。
半晌,他又开了口,这次更加温和,且透着一股疲倦乏力的味道:“也不是。”
我说:“哦……”
“当初……”他说了这两个字后,忽然停下来,许久才再度开口:“你这点很像她,总是自作主张。当初周家出事,她当时找不到我,事后也不来。”
我想起那位姑奶奶说的话,问:“那您和姑奶奶介绍的那位小姐有发展过吗?”
他没有说话。
我似乎懂了,也没开口。
半晌,他复又开口:“她生你那天,我并不打算要她走,派人去问她要不要看看孩子,她说不看,只要我们付代孕的款。我觉得她太冷漠,就派人送她出院。华延要你是为了配型,你的当然不行,他差点掐死你。后来警察联络周律师,说发现了一具尸体,怀疑是他堂妹,要他去认。他去认了,那地方在平民窟。”
我问:“然后呢?”
“尸体已经腐烂了。”他说这些话时,平静得就像在阅读不带感情的法律文件似的:“法医推算的死亡时间是生完你第三天,警察说,他们调查知道,生完你当天,她去取了我派人送去的支票,见了放贷的人,还了最后一笔。她家里什么都没有,家具只剩一张桌子、一把椅子和一张床。她也留了遗书,但没有关于我的任何事,只说房子是租的,很对不起房东,特意为她留了钱做补偿,也希望她可以帮忙把她火化,不必买墓地,骨灰埋了就好。”
我忙问:“也没有提起我吗?”
“没有。”