凭陆逐虎半吊子的“作曲”能力,让他以棉兰的元素作一支音乐,基本上没那种水平。既然如此,只能像无数穿越党那样,瞎剽窃一首送给对方了。
如果要说陆逐虎选的这首歌与棉兰有什么关联,那只能是——
没任何关联……
这首歌原本是《捕风的汉子》,同样收录于谭咏麟1984年发行的最经典的专辑《爱的根源》中,翻唱自日本乐队thealfee的高见沢俊彦,林振强重填中文词。虽然是谭校长非常出名的快歌,不过陆逐虎对这种日式风格的“聒噪”音乐挺不喜欢,但奈何这首歌中高潮部分接连不断的“arianne”(玛丽安玛丽安玛丽安)太过洗脑,不喜欢听过几遍也由不得由不得他记住了,以至于这歌甚至沦为b站许多鬼畜视频的背景乐……这首加上张国荣的“a”,让年幼时的陆逐虎都产生过幻觉:八十年代当红的香港歌星,每个人都要有这么一首由日本人作曲,高潮部分对一个外国女人的名字喊个不停的“很洋气的作品”……(当然,这不过是他的个人偏见……)
至于外国女人的名字,无论是a,估计影响都不大,互换可能也是可以的。所以陆逐虎就无耻地将“捕风的汉子”中“玛丽安”“edan),两者听起来还有那么点像,哈哈!音节比edan”好了,更鬼畜了!哈哈!
至于把棉兰强行加在原歌词中,是不是有些违和,那陆逐虎就不管了,反正原歌词就稍显晦涩,能解读出来什么,就看听歌的人他们自己了……
如果小张公子不满意,陆逐虎不介意把张国荣的“edan”送给他……哈哈哈……
不过像张维良这样从小在国外张大的年轻人来说,对中文的理解已经越来越浅了,只要看到有棉兰,对歌词写的是啥,并不在乎。在小张吃惊于陆逐虎“创造”的迅捷速度中时,陆逐虎随即把简谱也写好了。
在小张的强烈要求下,陆逐虎当场清唱了一段,听得小张眼前一亮,连连说好,让陆逐虎非常无奈,心想对方还真是一个欧美先锋音乐的发烧友嘛——没毛病,本来就是内地学港台,港台学日韩,日韩学欧美……因为欧美强,所以连当代文化也成了欧美走在前头……
非常满意陆逐虎的“作品”的张维安,把陆逐虎没花十分钟写好的“棉兰汉子歌”传递给众人看,连坐在中间白发苍苍的老者也不放过:“黄伯,你看看,快看看——写得非常棒的!我没想过我们中国人也能写这么先锋的曲子!”
黄老头非常无奈,道:“少爷,你太高估你黄伯了,乐谱我也看不懂啊!再说了,你们年轻人喜欢的那些东西,我早就跟不上了……”被逼无奈,只能拿起来看了看歌词,没想到看了两眼后,眉头锁起来了,然后反复读了几遍歌词,眼神空洞洞的,不知在想些什么。等众人都叫他,他才眼神复杂地看了看陆逐虎,深深地叹了口气。之后继续招呼中国队的球员们享用为他们准备的美食。
对于陆逐虎来说,不过与张维良开了一个无伤大雅的玩笑,回去之后就忘了。却没想到,他信手一改的歌词,在棉兰却引起了一阵不小的风波。
……
在棉兰的四场比赛,中国队在同一座球场一共打进13球,仅在最后一场对阵最强的马来土人时丢了两个球,净胜球达到了11个——自然又是一次“s级”装备没跑了。晚上张维良同志还兴致勃勃地想留下姓陆的音乐才子探讨一下美式先锋音乐,被婉言谢绝了。
开玩笑,我急着回去开挖顶级装备呢……
虽然并不需要他去挖……
小花小董二人也叉起well的牛排,就着印尼酱,大嚼特嚼,不补充点能量,晚上干不动啊!能预料道,今晚又是一个大活。
白天给他们当陪练,晚上还特么要挖地道,还不给他俩发津贴,陆师实在是太黑啦!
只能在宴席上找点场子回来了……
他俩这种吃法,主人不但不见怪,反而高兴得不得了,张家大公子夸赞道:“陆先生两位高足仪表堂堂,器宇不凡,难怪是从国内来的大学生,比我们这些久居番外的乡下人就是不同……”
陆逐虎看着小花脸上粘的黑乎乎的面酱,嘴角一扯,心道:是“食量”异于常人吧,嘴上道:“谬赞了,谬赞了……”
结束了宾主尽欢的晚宴,众将回下榻酒店休息。午夜时分,小董小花两个抬着刚从球场挖回来的大宝箱回来了,两个人已经提前打开看了,就直接告诉陆逐虎:这次挖出的大装备好像是给门将准备的。
陆逐虎看了一下,却是一整套的门将装备——而且不是一个人的,看起来是中国队三个门将人人都有份,连已经回家的黄纪良也没有落下。
其实按道理讲,门将的装备对科技含量多少要求并不高,球鞋、球衣、球裤、球袜,和其他球员完全都一样也没问题。越是顶尖的门将,对这些“外设”要求越少,靠的自己的技术、身体、经验、意识。如果一个门将总是不停地换装备,那唯一的可能就是——
他丫的又换赞助商了。
不过就算是门将,经过几十年的发展,装备仍然是在不断进步的,愿意投入的话,把自己打扮成土豪也不是不行。
陆逐虎看了一下给中国队三个门将准备的球鞋,是阿迪的ace17.1leather,袋鼠皮缝制,德国国门,当世门将第一的拜仁诺伊尔的同款,也是门将的主流选择;球衣三件大小不一样,