零点看书>网络游戏>禁区称雄>第七十二章 酒吧轶事
而下,

让敌人痛苦心也颤!

禁区百人又如何,

谁阻挡一脚长鞭!

拦路阻隔又这样,

挡的下王震禁区翻天?

防守壮如黑森林,

进攻美如莱茵岸。

布鲁切球场上,

凶猛勇士进攻不止,

奔腾热血不停息,

王来了(国王降临),

王来了(国王降临)!“

解说听完砸吧嘴:“说实话,这是我听过的,最好听,也最有感染力的球迷之歌了。”

现场解说高声大喊:“没错,国王降临,王震的姓氏,直译成德语就是国王的意思,我们布鲁切球场,迎来了队史最强中锋!”

远在国内,一名球迷听愣神了,这首歌好耳熟。

虽然歌词是德语,但是曲子这么激烈,又这么流畅,好耳熟。

他急忙把正在录像的视频软件截取了一段出来,发到了一个名为王大蠢之家的网站上,然后在啊q群喊大家去看。

过了一会儿,群里讨论开了:“这是什么?这是美因茨现场吗?”

“球迷之歌?什么意思,我听到大蠢哥的名字了。”

“是球迷写给大蠢哥的歌吗?德国的美因茨球迷也太有才了吧。”

……

最终,一个哥们说出了疑惑:“这特么不是西游记插曲的曲子吗?”

另一个哥们儿发了个大笑文字表情:“没错,我昨天才看了西游记,第三集,孙悟空从八卦炉里翻出来就是这个歌,大圣哥,大家去找找听。”

“我靠,在我们这儿是大蠢哥,在德国是大圣哥,这么吊?”

前一个哥们立刻扣字:“大圣歌,打错字了。”

西游记,被翻译做,牵着猴子旅游的人,恐怕是很少见能够在国外看得到的国产电视剧了,德国那哥们儿也是偶然听到这首歌的。

西游记在初播的时代,可是非常超前前卫的,歌曲也属于永不过时那种类型,其中比较激昂的歌,全部才用了中西混合乐器,节奏分明,短促有力,非常符合大乐团交响曲的特征。

而欧洲,球迷最喜欢用交响曲或者摇滚乐做球迷之歌,只能说,碰了巧了。

也不知道许镜清老先生听到后,会不会问疯狂俱乐部收版权费,不过此时的国内,盗版横行,版权费?盗版比正版作者都牛逼哄哄。


状态提示:第七十二章 酒吧轶事
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部