“也就是说,只要深入亚特兰蒂斯的密林,就一定会失去方向?”
列维点了点头,“那么多先贤都做过探索,没有人例外。”
“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。”,艾尔随口吟道,“既然在密林中一定会失去方向,那为何我们不能跳出这密林,从另一个角度观察亚特兰蒂斯?”
“什么意思?庐山?””,美狄亚有些拗口地问道,“你总是说出一些让人难以理解的词汇。”
“只是一个比喻而已,不用在意。”,艾尔摆了摆手,“我的意思是,能否在天空中观察亚特兰蒂斯,从而确认这地方到底有什么秘密?”
“就像是一幅画一般,如果我们的视线与画面平齐,那是很难看出这幅画到底画的是什么,但如果从上往下看这幅画,那就一目了然了。”
“你的意思是,让我用舞空术飞上去?”,美狄亚摇了摇头,“那里时不时就会狂风大作,我的舞空术说到底是操纵风与气流的魔法,在这种环境中是无法施展的。”
“这狂风确实是一个阻碍,但反过来我们也可以利用这狂风,将其作为我们的助力。比如说,我们可以制作一种大型的风筝,将人绑在上面,这样就可以飞到空中了。”
“想将一个人送入空中确实很困难,但在这种狂风肆虐的环境中,反倒是有了可能,强大的风力能够轻而易举地将一个人托入空中。”,艾尔回答道。
“大型风筝?你说的这个设想,以前有人尝试过,然而他失败了,并为此付出了生命的代价。”,列维老法师不赞同道,他学识渊博,对很多历史逸闻都信手拈来,知之甚详。
“亚特兰蒂斯环境之恶劣,远超人们的想象。地面上强大的风力就让人支撑不住,更何况到了空中,那风力有可能是地面的几倍,甚至是几十倍,那样的强风不是什么风筝就可以支撑得住的。哪怕用了再坚固的材料,风筝的薄翼到了空中都会被撕成粉碎。”
“用木头、布匹这样的材料制作成的风筝当然不行,能经受住那样强风的,只有铁!”,艾尔回答道。
“铁?你是说用铁制成风筝?那种风筝怎么飞得上去?”,美狄亚和列维都认为艾尔在异想天开。
“普通风筝那样的结构当然不行。”,说着艾尔拿过纸笔,开始画了起来,“像这样,上面是弧线较大的,延展的椭圆形,下面则是弧线较为扁平的线形。”
“这样打造出的双翼,再加上亚特兰蒂斯那独有的狂风,是可能飞得上天的。”
“真的?”,列维的脸上满是怀疑,显然是不太相信,倒是美狄亚对于艾尔信心满满,“你总是有这样的奇思妙想,而且许多的设想后来都变成了事实。”
“这样的结构原理是什么?”,列维问道。
“这其实是对鸟儿羽翼的一种模仿,在我们的日常生活中很是常见,我管这种方法叫做仿生法。”,艾尔解释道。
“比如木工常用的锯子,那上面的锯齿实际上是对一些植物叶子的模仿。大家都有被杂草割破手指的经历,正是这些植物叶子表面的锯齿,给了人们启发。”
“又比如划船用的船桨,实际上也是模仿了鱼鳍的形状,因此才能省力地在水中划行。”
“而这种双翼的结构,实际上就是模仿了飞鸟的羽翼,如果你们仔细观察一下,就能发现结构是类似的。”,艾尔解释得很是详尽,更是提出了地球上“仿生学”的概念。
为了解释得更为清楚,艾尔招来一名侍卫,吩咐道:“打下一只飞禽,送过来,不要伤了翅膀。”
荆棘堡中自然是有着用箭的好手,射下飞鸟并不是件难事,不一会儿,一只死掉的大雕就被送了过来。
艾尔将大雕的翅膀伸展开来,说道:“你们看,这大雕翅膀的形状,是不是和我画得很相似?”
美狄亚和列维看了,也啧啧称奇,“确实如此。”
“我是这么想的,这样的大雕重量极重。”,说着艾尔用手掂了掂,“怎么也有一二十斤吧?这么重的重量却能在空中自在飞行,肯定是有其奥秘和道理的。只要我们模仿这大雕的身体结构,将用铁打造的,能够载人的飞行器送入空中,也不是不可能的事情。”
“更何况亚特兰蒂斯风力强盛,更是有助于我们这一计划。”
“了不起,能够从普通的飞鸟中观察到这样的道理,当真是了不起。我能够理解美狄亚为何对你如此看重了,艾尔法师。”,列维意味深长地看了艾尔一眼。
艾尔被他这一眼看得有点不自在,连忙又说道:“当然,只靠这双翼是不够的,这大雕的身体结构还有其他优点。”
说着艾尔就将大雕的身体剖开,解释道:“你们看,它的身体骨骼呈现出镂空的结构,这样可以尽可能地减轻重量,便于飞行。我想我们要制作的飞行器也应当如此,在保持结构稳定,不会被那样的强风破坏的前提下,要尽可能地减轻重量。”
“毕竟想要将一大块铁疙瘩送入空中,也不是件容易事。”
“所以说那飞行器的结构,也要使用这种镂空的方式?”,美狄亚问道。
艾尔点了点头,“我是这样想的,比如这双翼,由精铁打造的铁片拼接而成,上面用铆钉固定住。双翼中间是个个略圆的肚子,下面装上水晶,观察的人就躲在这里面。”
“而整个飞行器要用一