”你说的没错,人人都有yù_wàng,yù_wàng也是人类所不可缺少的。其实,很多时候,我们人类的yù_wàng不是来控制和压抑的,而是养化它——我们找到了各种颜料,来让我们的生活多姿多彩,满足我们的视觉,进而满足我们的心灵;我们找到了各种香料,来让我们的生活活色生香,满足我们的嗅觉,进而也满足我们的心灵。我们还发明了其他千千万万的东西,来养化我们的yù_wàng,文学、艺术、说书、武术等等等,所有这一切都是为了让我们的心灵有更多栖身之所,让我们能更好地生存,更快乐地生存。”壤驷马似一个哲学家布道一样,不厌其烦道。
(本章完)